Übersetzung für "better appreciated" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The exchanges of views that take place in that context make it possible to better appreciate and coordinate the efforts of the various partners.
Обмены точками зрения в этом контексте позволяют лучше оценить и скоординировать усилия различных партнеров.
The missions undoubtedly enhanced the knowledge and understanding of Council members and led to their better appreciation of the situations in those countries.
Кроме того, она, несомненно, помогла членам Совета лучше узнать и понять и, как следствие, лучше оценить положение в этих странах.
The workshop will sensitize participants to UNIDO's competencies and approaches, thereby enabling them to better appreciate the technical capabilities of the Organization.
Участники практикума будут ознаком-лены с кругом ведения и подходами ЮНИДО, что позволит им лучше оценить технические воз-можности Организации.
Once in contact with the realities of the situation, they would undoubtedly better appreciate the fact that between negotiated peace and chaos there is no middle ground.
Столкнувшись с ситуацией однажды, они смогут лучше оценить ситуацию, они смогут лучше понять тот факт, что между миром, достигнутым за столом переговоров, и хаосом не существует промежуточного периода.
In this regard, the Commission for Social Development should develop an appropriate reporting format that would ensure a better appreciation of country activities implementing the specific results of the Summit.
В этой связи Комиссия социального развития должна разработать соответствующую форму отчетности, которая позволила бы лучше оценить деятельность стран по осуществлению конкретных решений Встречи на высшем уровне.
In that way, we believe the United Nations Secretariat and, indeed, other world organizations and bodies, would better appreciate the problems and development challenges we face.
Тем самым, по нашему мнению, Секретариат Организации Объединенных Наций и фактически другие международные организации и органы могли бы лучше оценить проблему и задачи в области развития, которые стоят перед нами.
The opportunity to engage with communities and officials on the ground would also have allowed the commission to better appreciate the circumstances of human rights concerns and related human suffering.
Возможность встретиться с представителями общин и официальными лицами на местах также могла бы помочь комиссии лучше оценить проблемы, вызывающие озабоченность с точки зрения прав человека, и обусловленные ими страдания людей.
Thus, despite the response from the Secretariat, it would be useful to listen to the Controller, or one of his representatives, as that would help Committee members to better appreciate the financial aspects of organizing the seminar.
Несмотря на ответ, представленный Секретариатом, было бы целесообразно заслушать Контролера или одного из его представителей, поскольку это помогло бы членам Комитета лучше оценить финансовые аспекты организации семинара.
“Very well,” said Professor Trelawney, in a deeply wounded voice. “If you will not banish the usurping nag, so be it… Perhaps I shall find a school where my talents are better appreciated…”
— Очень хорошо, — с глубокой обидой объявила профессор Трелони. — Если вы не желаете изгнать отсюда этого узурпатора, эту клячу, значит, так тому и быть… Возможно, мне удастся найти школу, где лучше оценят мои дарования…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test