Übersetzung für "be resigned" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
I offered my resignation to the Duke.
– Я подал герцогу прошение об отставке, но он его отклонил.
I for one don’t believe the Muggle Studies professor at Hogwarts resigned.
Я, к примеру, не верю, что хогвартский профессор магловедения просто ушла в отставку.
The whole Wizarding community has been screaming for my resignation for a fortnight.
В течение двух недель все волшебное сообщество с криками и воплями требовало моей отставки.
He meant to resign his commission immediately; and as to his future situation, he could conjecture very little about it.
Он собирался уйти в отставку и имел весьма туманное представление о своем будущем.
Wizengamot elders Griselda Marchbanks and Tiberius Ogden have resigned in protest at the introduction of the post of Inquisitor to Hogwarts.
В знак протеста против учреждения должности инспектора двое старейшин Визенгамота, Гризельда Марчбэнкс и Тиберий Огден, подали в отставку.
What finally clinched it, and made me ultimately resign, was that the following year we were going to discuss science books.
Окончательно решило все дело и заставило меня подать в отставку вот что: оказывается, на следующий год нашей комиссии предстояло рассматривать учебники, посвященные уже различным наукам.
Cowardice, that’s what it was… despicable cowardice… if I wasn’t worried what would happen to you students without me, I’d resign in protest.” “Yes,” said Harry blankly.
Трусость, вот что это такое… самая презренная трусость! Если бы я не волновалась за вас, учеников, я немедленно подала бы в отставку в знак протеста! — Да, — безжизненно откликнулся Гарри.
Following the resignation of the previous Muggle Studies teacher, Alecto Carrow will take over the post while her brother, Amycus, fills the position of Defense Against the Dark Arts professor.
После отставки прежнего преподавателя магловедения ее пост заняла Алекто Кэрроу, между тем как брат Алекто, Амикус, стал профессором защиты от Темных искусств.
Since I was exhausted from reading all the math books, and discouraged from its all being a wasted effort, I couldn’t face another year of that, and had to resign.
А поскольку я уже и от математики изрядно устал, да и пустая трата наших сил меня основательно обескуражила, я понял, что еще одного такого года мне не выдержать, и подал в отставку.
“Hello, Minister!” bellowed Percy, sending a neat jinx straight at Thicknesse, who dropped his wand and clawed at the front of his robes, apparently in awful discomfort. “Did I mention I’m resigning?” “You’re joking, Perce!”
— Добрый день, господин министр! — крикнул Перси, ловко метнув в Толстоватого заклятие. Министр выронил волшебную палочку и схватился за воротник, явно борясь с дурнотой. — Я не говорил вам, что подаю в отставку? — Перси, да ты, никак, шутишь! — воскликнул Фред.
We must not resign ourselves to the indefinite prolongation of some regional conflicts.
Мы не должны смиряться с тем, что некоторые региональные конфликты продолжаются бесконечно.
I refuse to give way before a fait accompli and resign myself to having no room to manoeuvre.
Я отказываюсь, чтобы меня ставили перед свершившимся фактом, и смиряться по причине отсутствия возможностей для маневра.
Persons who opt to defend themselves in the courts instead of fleeing abroad resign themselves to the fact that they will be tortured in prison.
Тот, кто решает защищаться в суде, вместо того чтобы бежать за границу, смиряется с тем фактом, что будет подвергаться пыткам в тюрьме.
34. More and more Kuwaitis are now resigned to the belief that all the Kuwaitis who were listed as missing are probably dead.
34. Все больше и больше кувейтцев смиряются сейчас с мыслью о том, что все кувейтцы, которые считались пропавшими без вести, вероятно погибли.
Factional leaders appear to have internalized the lessons of democracy and have resigned themselves to attempt to rule through the ballot and not the bullet.
Фракционные лидеры, как представляется, начали воспринимать уроки демократии и смиряться с необходимостью пытаться править, опираясь на поддержку избирателей, а не на силу оружия.
In some cases, the victim resigns herself to her fate; she conceals and distances herself from any scandal, refraining from disclosing violence against her out of fear of retaliation by her husband.
Иногда жертвы смиряются со своей участью и хранят молчание, стремясь избежать огласки и мести со стороны мужа.
This is particularly the case where the practices are so well-established that indigenous parents are resigned to the inevitability of the process.
Это в первую очередь имеет место в тех случаях, когда соответствующая практика налажена столь эффективным образом, что родители из числа коренного населения смиряются с неизбежностью данного процесса.
78. Mr. Wyatt (European Community) said that, in the framework of preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, a conference had recently been held in Strasbourg, with active participation by civil society. On that occasion, the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe had stated, "With racism and intolerance gaining ground, this is no time for resignation, but a time for determination and action."
78. Г-н Уайет (Европейское сообщество) говорит, что в рамках подготовки к проведению Всемирной конференции по борьбе против расизма в Страсбурге состоялась конференция, в работе которой приняло активное участие гражданское общество, и Уполномоченный по правам человека Совета Европы в связи с этим заметил, что в условиях роста числа проявлений расизма и нетерпимости следует не смиряться, а проявлять решимость и действовать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test