Übersetzung für "be of assistance" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The advice of the Commission on this subject will be of assistance.
Совет Комиссии в этой связи был бы полезным.
International assistance for this would be helpful.
В этой связи может оказаться полезным международная помощь>>.
Such assistance is very useful in this area.
Такая помощь очень полезна в этой сфере.
International assistance in that area would be most valuable.
В этой связи была бы очень полезна международная помощь.
This information may assist regional experts.
Такая информация может оказаться полезной для региональных экспертов.
To assist those suffering hardship is a fine and supportive gesture.
Оказать помощь нуждающимся -- благородно и полезно.
This agricultural assistance will also benefit host communities.
Эта сельскохозяйственная помощь будет полезна и для местных общин.
The assistance of experts in this area would also be greatly appreciated.
Весьма полезной была бы помощь со стороны экспертов в этой области.
I'm told you, uh, may be of assistance.
Говорят, ты можешь быть полезна.
Well, I was simply trying to be of assistance.
Я просто стараюсь быть полезной.
Hello, Professor, how can I be of assistance?
Здравствуйте, профессор. Чем я могу быть полезна?
I thought I might be able to be of assistance.
Я подумал, что могу быть полезным.
Susan and I are happy to be of assistance.
Мы с Сьюзен рады быть полезными Вам.
Princes, especially new ones, have found more fidelity and assistance in those men who in the beginning of their rule were distrusted than among those who in the beginning were trusted.
Нередко государи, особенно новые, со временем убеждаются в том, что более преданные и полезные для них люди — это те, кому они поначалу не доверяли.
Again, it much assists a prince to set unusual examples in internal affairs, similar to those which are related of Messer Bernabo da Milano, who, when he had the opportunity, by any one in civil life doing some extraordinary thing, either good or bad, would take some method of rewarding or punishing him, which would be much spoken about.
Величию государя способствуют также необычайные распоряжения внутри государства, подобные тем, которые приписываются мессеру Бернабо да Милано, иначе говоря, когда кто-либо совершает что-либо значительное в гражданской жизни, дурное или хорошее, то его полезно награждать или карать таким образом, чтобы это помнилось как можно дольше.
Number of countries assisted by the Electoral Assistance Division
Число стран, которым Отдел оказал помощь
We'd be more than happy to be of assistance, Justice Strauss.
Мы будем более чем счастливы оказать помощь, судья Штраус.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test