Übersetzung für "be literal" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Literally all States would welcome this.
Это приветствовали бы буквально все государства.
There are literally thousands of suspects in this category.
К этой категории принадлежат буквально тысячи подозреваемых лиц.
5. Literally, musharaka means partnership.
5. <<Мушарака>> буквально означает товарищество.
Quite literally, they brought sight to the blind.
Они буквально открыли слепым глаза на мир.
12. Ijara means literally to rent.
12. <<Иджара>> буквально означает аренду.
The expression "for the avoidance of doubt" is interpreted literally.
Выражение "во избежание сомнений" толкуется буквально.
Good coordination literally saves lives.
Благодаря хорошей координации можно буквально спасти много жизней.
They are, quite literally, "refugees from hunger".
Они в самом буквальном смысле являются <<беженцами от голода>>.
There's no need for you to be literal to your inspiration.
Тебе не нужно быть буквальным в своём вдохновении.
And if this thing really does fold space, we could be literately anywhere.
А если он поглощает пространство... мы можем быть... ... буквально - где угодно.
“You believe literally?”
— Буквально веруете?
He literally glowed;
Его лицо в буквальном смысле сияло;
her breath literally failed her.
дыхание ее буквально пресеклось.
Literally.” “I see, sir...just curious. Excuse me, sir.
— Буквально. — Вот как-с… так полюбопытствовал. Извините-с.
“No, no, too literal, too factual,” said Frankie, “wouldn’t sustain the punters’ interest.” Again they thought.
– Нет, нет, слишком буквально, – замахал лапками Фрэнки, – никакого эффекта. Они снова задумались.
Perhaps I took it too literally—I have been told that dwarves are sometimes politer in word than in deed.
Может, я понял это слишком буквально, а ведь говорили мне, что карлики вежливее на словах.
How, then, could they provide for themselves, and when had they time to plough and sow their fields? The greater number must, literally, have died of starvation.
Где же тут было себя пропитать и землю обработывать? Их же тогда было мало, должно быть, ужасно умирали с голоду, и есть буквально, может быть, было нечего.
I dare say she was annoyed that you didn't come; but she ought to have known that one can't write like that to an idiot like you, for you'd be sure to take it literally."
Гм, – продолжала она, – уж конечно, самой досадно было, что ты не идешь, только не рассчитала, что так к идиоту писать нельзя, потому что буквально примет, как и вышло.
I explain it by Marfa Petrovna's being herself a fiery and susceptible woman, and quite simply falling in love herself—literally falling in love—with your dear sister.
Я объясняю тем, что Марфа Петровна была женщина пламенная и восприимчивая и что, просто-запросто, она сама влюбилась, — буквально влюбилась, — в вашу сестрицу.
I went up to New York with Tom on the train one afternoon and when we stopped by the ashheaps he jumped to his feet and taking hold of my elbow literally forced me from the car.
Как-то мы с Томом вместе ехали поездом в Нью-Йорк, и, когда поезд остановился у шлаковых куч, Том вдруг вскочил и, схватив меня под руку, буквально вытащил из вагона.
It wasn't meant to be literal.
Это было не буквально.
Save the word "literally" for when you're being literal.
Говори "буквально", когда надо что-то сказать буквально.
This house won't be literally filled with toys...
Этот дом не будет буквально заполнен игрушками...
Sometimes the victim's hand Has to be literally pried open.
Иногда руку жертвы приходится в буквальном смысле вскрывать.
- A repository of knowledge that can be literally downloaded into one's mind.
Хранилище знаний, которое буквально загружается в мозг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test