Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The presiding judge is Judge Antonetti, sitting with Judge Prandler, Judge Trechsel and reserve Judge Mindua. Milutinović et al.
Председательствующим судьей является судья Антонетти, ведущий процесс совместно с судьей Прандлером, судьей Тречселем и резервным судьей Миндуа.
A decision was pending before the Appeals Chamber (Judge Hunt presiding, Judge May, Judge Wang, Judge Bennouna and Judge Robinson).
Пока Апелляционная камера (судья Хант - председатель, судья Мей, судья Ван, судья Беннуна и судья Робинсон) не вынесла своего решения.
There must be judges that work on this kind of thing.
Должны же быть судьи, которые этим занимаются.
I think you get off being judge, jury, and executioner.
Я думаю, хватит тебе быть судьей, присяжными и палачом.
But we can't let him be judge, jury and executioner.
Но мы не можем позволить ему быть судьей, присяжным и палачом.
They made the people caretakers and cops, now they shall be judges.
В полицейских и консьержей они уже их превращали. - Теперь должны быть судьи.
I mean, I know judge not lest ye be judged, but gross!
В смысле, я понимаю, судья не может быть судим, но это непристойно!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test