Übersetzung für "be intimidated" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
But we are by no means intimidated.
Но нас не запугать.
- Seriously intimidating a population;
- серьезно запугать население,
b) intimidate the general public;
b) запугать общественность;
to intimidate a population in any country; or
запугать население какой-либо страны; или
(c) intimidating them or other persons,
c) запугать их или третьих лиц;
Who do they think they can intimidate with that?
Кого они думают этим запугать?
Whom do they hope to intimidate in this way?
Кого они рассчитывают этим запугать?
The aim is to intimidate, as well as to provoke.
Цель состоит в том, чтобы запугать, а также спровоцировать.
The world must not be intimidated by terrorism.
Нельзя допустить, что терроризм запугал международное сообщество.
Nothing disturbs us, nothing intimidates us.
Нас ничто не тревожит, нас ничто не может запугать.
I am not to be intimidated into anything so wholly unreasonable.
Меня нельзя запугать, толкнув на подобную нелепость.
“And do I look like the kind of man who can be intimidated?” barked Uncle Vernon.
— По-вашему, я похож на человека, которого можно запугать? — пролаял дядя Вернон.
“Students… are… too… intimidated… to… admit… they… are… frightened,” muttered Umbridge, making another note on her clipboard.
— «Ученики… запуганы… настолько… что… не признаются… в своем страхе», — декламировала свою запись Амбридж.
Katerina Ivanovna, moreover, was not the downtrodden sort at all; she could be utterly crushed by circumstances, but to make her morally downtrodden—that is, to intimidate her and break her will—was impossible.
А Катерина Ивановна была сверх того и не из забитых: ее можно было совсем убить обстоятельствами, но забить ее нравственно, то есть запугать и подчинить себе ее волю, нельзя было.
Here, now, was a modestly and even poorly dressed girl, still very young, looking almost like a little girl, with a modest and decent manner and a bright but as if somewhat intimidated face.
Теперь это была скромно и даже бедно одетая девушка, очень еще молоденькая, почти похожая на девочку, с скромною и приличною манерой, с ясным, но как будто несколько запуганным лицом.
In deepest secret, he entertained rapturous thoughts of a well-behaved and poor girl (she must be poor), very young, very pretty, well born and educated, very intimidated, who had experienced a great many misfortunes and was utterly cowed before him, a girl who would all her life regard him as her salvation, stand in awe of him, obey him, wonder at him and at him alone.
Он с упоением помышлял, в глубочайшем секрете, о девице благонравной и бедной (непременно бедной), очень молоденькой, очень хорошенькой, благородной и образованной, очень запуганной, чрезвычайно много испытавшей несчастий и вполне перед ним приникшей, такой, которая бы всю жизнь считала его спасением своим, благоговела перед ним, подчинялась, удивлялась ему, и только ему одному.
Their treatment was reportedly intimidating other lawyers.
Обращение с ними, как утверждается, пугает других адвокатов.
The justice system is often intimidating for children.
15. Зачастую система отправления правосудия пугает детей.
Clear-cut and precise, even if slightly intimidating to the poor and to the average citizen (Yes/No/Don't know)
v. ясной и четкой, даже если и несколько пугающей для малоимущих лиц и рядовых граждан (да/нет/не знаю)?
The draft articles on countermeasures were, on the whole, more balanced and less intimidating for less powerful States.
59. Проекты статей о контрмерах в целом являются более сбалансированными и менее пугающими для менее сильных государств.
In other words, the Council should present a more human face and should not be an unapproachable, mysterious and intimidating institution.
Иными словами, Совет должен обрести более человечное лицо, а не оставаться неприступным, таинственным и пугающим институтом.
31. Filing a complaint against settlers or IDF is often a complicated and intimidating process for many Palestinians.
31. Подача жалобы на действия поселенцев или солдат ЦАХАЛ для многих палестинцев представляет собой сложный и пугающий процесс.
Some people had left because they had felt intimidated by large numbers of Wa people moving into their areas.
Часть населения покинула родные места, поскольку людей пугало, что в эти районы прибывает значительное число ва.
Taking up half a page, this question is the most complex in terms of questionnaire design and is intimidating to respondents in a self-enumeration environment.
Занимая полстраницы, этот вопрос является наиболее сложным в структуре вопросника и пугает респондентов, заполняющих вопросник самостоятельно.
Open-ended and unchecked powers of the police intimidate and preclude those who wish to exercise other rights and freedoms.
Нелимитированные и неограниченные полномочия полиции пугают тех, кто желает осуществлять другие права и свободы, и препятствует этому осуществлению.
It can be intimidating sometimes.
Иногда это пугает.
No, hon, don't be intimidated.
Не пугайся, дорогушенька.
I see no reason to be intimidated.
Не вижу причин пугаться.
Hey, hey, let's not be intimidated, okay?
Эй, не стоит пугаться.
It can be intimidating and exhausting.
Это может быть пугающим и утомительным.
I mean you shouldn't be intimidated.
А на самом деле пугаться-то нечего.
Don't be intimidated by the size of my package.
Не надо пугаться размеров упаковки.
However, being that beautiful could also be intimidating.
Но когда ты такая красивая, многих это пугает.
Try not to be intimidated. I use some big words.
Ну, тогда не пугайся, у меня в арсенале весомые аргументы.
People can be intimidated by that, but everyone at work loved him.
Это может пугать людей, но все на работе его любили.
He strode right up to the marble woman, and she seemed to look back at him with a quizzical half smile on her face, beautiful yet slightly intimidating.
Он зашагал прямо к мраморной женщине, глядевшей на него с загадочной полуулыбкой; в ее красоте было что-то слегка пугающее.
I simply whip around and snap at them, “Why don’t ya find out who started what first, before ya start makin’ trouble?” The big guys were so taken aback by the fact that their intimidation didn’t work that they backed away and left.
— Вы разберитесь сначала, кто первый начал, а потом уж лезьте на рожон. Парни удивились — они пугают, а мне не страшно, — и пошли восвояси.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test