Übersetzung für "be fore" auf russisch
Be fore
Conjuction
Übersetzungsbeispiele
Conjuction
4175 Fore feet
4175 Fore feet Передние ножки
6.7. Use the seat control that primarily moves the seat fore/aft to adjust the SCRP to the rearmost location.
6.7 Для перемещения КТПС в крайнее заднее положение используют механизм управления сиденьем, предназначенный прежде всего для его перемещения вперед/назад.
6.10. Use the seat control that primarily moves the seat fore/aft to adjust the SCRP to the forward most location.
6.10 Для перемещения КТПС в крайнее переднее положение используют механизм управления сиденьем, предназначенный прежде всего для его перемещения вперед/назад.
At the outset, I should like to extend a warm welcome to the newly appointed representative of Cuba, Ambassador Carlos Amat Fores, who is attending the Conference for the first time.
Прежде всего я хотел бы сердечно приветствовать недавно назначенного представителя Кубы посла Карлоса Амата Фореса, который впервые присутствует на Конференции.
Mr. AMAT FORES (Cuba) (translated from Spanish): Mr. President, allow me first of all to congratulate you on taking the Chair of the Conference on Disarmament.
Г-н АМАТ ФОРЕС (Куба) (перевод с испанского): Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне поздравить Вас со вступлением на пост Председателя Конференции по разоружению.
Adverb
17. Issues relating to IIAs will continue to be at the fore in international economic diplomacy, regardless of what will or will not happen at the WTO, simply because of what is happening now (as discussed earlier) at the bilateral, subregional, regional and interregional levels.
17. Вопросы, касающиеся МИС, будут и впредь находиться на переднем плане в международной экономической дипломатии вне зависимости от того, что будет или не будет происходить в ВТО, а попросту ввиду того, что происходит сегодня (и описывалось выше) на двустороннем, региональном и межрегиональном уровнях.
Adjust the AtlasAxis joint so that it just resists its own weight in the fore and aft directions.
Отрегулировать это сочленение таким образом, чтобы оно выдерживало лишь собственный вес, не давая голове наклониться вперед или назад.
5.7. Use the seat control that primarily moves the seat fore/aft to adjust the SCRP to the rearmost location.
"5.7 Для установки КТПС в крайнее заднее положение используют механизм управления сиденьем, предназначенный для его перемещения вперед/назад".
Use the seat control that primarily moves the seat fore/aft to adjust the SCRP to the forward most location.
5.10 Для установки КТПС в крайнее переднее положение используют механизм управления сиденьем, предназначенный для перемещения сиденья вперед/назад.
Through their advocacy, they ensure that the well-being of persons of concern remains at the fore of public and political awareness.
За счет своей информационно-пропагандистской деятельности они обеспечивают, чтобы благосостояние их подмандатных лиц всегда было в центре внимания общественных и политических структур.
21. The recognition of the need to address internal displacement and to develop international standards for internally displaced persons first came to the fore in the 1990s.
21. Необходимость заняться проблемой внутреннего перемещения и разработать международные стандарты для внутренне перемещенных лиц впервые получила признание в 1990х годах.
Often, all these activities are accompanied by intensive media coverage, the effect of which is to bring the problem to the fore, open it up for discussion, and make it a subject for urgent action by policy and decision makers.
36. Зачастую все эти мероприятия находят широкое отражение в средствах массовой информации, что помогает выдвинуть данную проблему на передний план, вызвать ее обсуждение и обеспечить принятие безотлагательных мер со стороны лиц, ответственных за разработку политики и принятие решений.
50. Lingering reservations in the Government with regard to an international military presence once again came to the fore in 2008, during discussions on the United Nations military component relieving the interim European Union force.
50. Сохраняющиеся оговорки правительства в отношении международного военного присутствия снова вышли на передний план в 2008 году во время переговоров о замене временных сил Европейского союза в Чаде и Центральноафриканской Республике военным компонентом Организации Объединенных Наций.
скорее ... чем
Präposition
Meanwhile, the attempts of a defeated State to rearm and to re-emerge as a military power are being accelerated at the fastest possible speed and even a debate calling for nuclear armaments has come to the fore.
Одновременно с этим максимально скорыми возможными темпами осуществляется перевооружение побежденного государства и его возрождение в качестве военной державы, а на передний план даже выдвигается дискуссия о пользе ядерных вооружений.
whereas, the way we go the current must slacken, and then we can dodge back along the shore.» «The current's less a'ready, sir,» said the man Gray, who was sitting in the fore-sheets; «you can ease her off a bit.»
А если мы будем держаться этого курса, течение скоро ослабеет, и мы спокойно сможем маневрировать у берега. – Течение уже слабее, сэр, – сказал матрос Грей, сидевший на носу. – Можно чуть-чуть повернуть к берегу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test