Übersetzung für "be eradicated" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
First, there is the cannabis eradication programme.
Первая программа - по уничтожению посевов каннабиса.
Eradication of arms smuggling bands
Уничтожение банд, занимающихся контрабандой оружия
ISAF is not involved in eradication operations.
МССБ не участвует в операциях по уничтожению незаконных посевов.
Lebanon reported on crop eradication measures.
Ливан сообщил о мерах по уничтожению посевов.
In 2007, Mexico reported the eradication of 21,000 ha of cannabis, the largest area of eradicated cannabis reported worldwide for that year.
В 2007 году Мексика сообщила об уничтожении 21 000 га каннабиса (наибольшая площадь уничтоженных плантаций каннабиса, о которой сообщалось в тот год).
Nevertheless, eradication efforts in 2005 were not as successful as hoped and the total area eradicated this year has been limited.
Однако вопреки ожиданиям предпринимавшиеся в 2005 году усилия по уничтожению посевов оказались не столь успешными, а общая площадь посевов мака, уничтоженных в этом году, была ограниченной.
Such fires also result in the eradication of fauna.
Такие пожары ведут также к уничтожению животного мира.
(e) Eradication of illicit crops and alternative development.
e) уничтожение незаконных посевов и альтернативное развитие.
The United Nations Office on Drugs and Crime reported an eradication total of 19,901 hectares (ha) (as at 10 June), including an eradication of 3,000 ha conducted in Helmand by the centrally directed Afghan Eradication Force.
Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности сообщило об уничтожении посевов на площади примерно 19 901 гектар (га) (по состоянию на 10 июня), включая уничтожение посевов на площади в 3000 га, проведенное в провинции Гильменд находящимися в центральном подчинении Афганскими силами по уничтожению незаконных посевов.
:: How to eradicate poverty
:: как искоренить бедность;
We want to eradicate it.
Мы хотим искоренить ее.
Unemployment is all but eradicated.
Практически искоренена безработица.
This menace should be eradicated.
Эту угрозу необходимо искоренить.
We have almost eradicated malaria.
Мы почти искоренили малярию.
Today, we have the means to eradicate them.
Сегодня у нас есть возможности искоренить их.
The scourge of war has not been eradicated.
Бедствие войны еще не искоренено.
Poliomyelitis has been eradicated completely.
Полиомиелит был полностью искоренен.
3. Eradicate poverty from the roots:
3. Искоренить нищету:
Radical Islam must be eradicated, root and branch.
Радикальный ислам нужно искоренить, целиком и полностью.
Okay. "Cockroaches spread disease, and disease must be eradicated.
тараканы распространяют болезни, и должны быть искоренены
Any predisposition that might oppose our march of progress can now be eradicated.
Любые попытки противостоять нашему прогрессу, будут искоренены.
Hence, not only we shall put more effort into capturing Her Highness, but any and all sympathizers in the court shall be eradicated from power.
Согласно воле Государя мы не только приложим все усилия для поимки Ее Высочества, но и любые сочувствующие принцессе поданные, не исключая придворных, также будут искоренены.
many harmful prejudices have been eradicated and derided...In short, we have cut ourselves off irrevocably from the past, and that in itself, I think, is already something, sir . “All by rote!
искоренено и осмеяно много вредных предубеждений… Одним словом, мы безвозвратно отрезали себя от прошедшего, а это, по-моему, уж дело-с… — Затвердил!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test