Übersetzung für "be enshrined" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
This is a responsibility enshrined in the Charter.
Это есть обязательство, закрепленное в Уставе.
Information on the rights enshrined in the Covenant
Информирование о правах, закрепленных в Пакте
Other authorities enshrined in the Constitution
иные полномочия, закрепленные в Конституции.
Reaffirming the purposes and principles enshrined in the Charter and the human rights and fundamental freedoms enshrined in the Universal Declaration of Human Rights,
вновь подтверждая цели и принципы, закрепленные в Уставе, и права человека и основные свободы, закрепленные во Всеобщей декларации прав человека,
RESPECT FOR THE PRINCIPLES ENSHRINED IN THE CHARTER OF THE
УВАЖЕНИЕ ПРИНЦИПОВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В УСТАВЕ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ
This independence is enshrined in law.
Его независимость закреплена законом.
This freedom is enshrined in the Constitution.
Эта свобода закреплена в Конституции.
value, as enshrined in the Constitution
равной ценности, что закреплено в Конституции
These rights are enshrined in its Constitution.
Эти права закреплены в его Конституции.
This is enshrined in our Constitution.
Эта позиция закреплена в нашей Конституции.
This is a right enshrined in our Constitution.
Эти права закреплены в Конституции Сингапура.
Fundamental rights are enshrined in the Constitution.
Основные права закреплены в Конституции.
The principle of equality was enshrined in the Constitution.
Принцип равенства закреплен в Конституции.
This principle is enshrined in the Maltese Constitution.
Этот принцип закреплен в Конституции Мальты.
The prohibition of torture is enshrined in the constitution.
Запрет пыток закреплен конституционно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test