Übersetzung für "be emblematic of" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The emblematic phrase of freedom at that time was "I am a Berliner".
В то время символом свободы были слова <<Я -- берлинец>>.
44. The Middle East had become emblematic of the Treaty's ineffectiveness.
44. Ближний Восток превратился в символ неэффективности Договора.
The United Nations is the most emblematic case in the modern society of nations.
Организация Объединенных Наций является наиболее ярким символом в современном сообществе государств.
The deaths of Special Representative Sergio Vieira de Mello and of other colleagues is emblematic of the tragedy suffered.
Гибель Специального представителя Сержиу Виейры ди Меллу и его коллег -- символ этой трагедии.
We say to the Cuban people that the emblematic phrase for the defence of life in the twentieth century is "I am a Cuban".
Сегодня мы говорим кубинскому народу, что символом защиты жизни в XX веке являются слова <<Я -- кубинец>>.
The countries guide their efforts towards strengthening the programme in the cities that they themselves define as emblematic of Caribbean culture.
В задачи комиссий входит осуществление Программы ККК в городах, которые сами эти комиссии выберут в качестве символов карибской культуры.
The dynamic leadership provided by Mr. ElBaradei is emblematic of the commendable work being performed by the Agency, at times in very difficult circumstances.
Обеспечиваемое гном Эль-Барадеем динамичное руководство является символом проделываемой Агентством -- иногда в очень трудных условиях -- похвальной работы.
The conclusion of the São Paulo Round of the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP) negotiations in 2010 was emblematic of such transformation.
Заключение Сан-Паульского раунда переговоров по Глобальной системе торговых преференций (ГСТП) между развивающимися странами в 2010 году стало символом этих изменений.
Social legislation aimed at improving the life conditions of women, which included raising the age of marriage and introducing education, became emblematic of imperial achievement.
Символом имперских достижений стало социальное законодательство, направленное на улучшение условий жизни женщин, в том числе на повышение брачного возраста и введение образования.
172. In Costa Rica, the communities defined as emblematic are Tortuguero, Limón Centro and Cahuita, covering the northern, central and southern areas of the Caribbean region of Limón province.
172. В Коста-Рике в качестве таких городов-символов избраны Тортугеро, Лимон Сентро и Кауита, расположенные на севере, в центральной части и на юге Карибского побережья.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test