Übersetzung für "be corrupted" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Conversely, but related to this, in its preamble, the French Declaration of Human and Citizen's Rights of 1789 states that ignorance, neglect and contempt for human rights are the only causes of public misfortune and the corruption of governments.
И напротив, но в связи с этим в преамбуле французской Декларации прав человека и гражданина 1789 года указывается, что невежество, забвение прав человека или пренебрежение ими являются единственной причиной общественных бедствий и испорченности правительств.
23. Corruption, food smuggling, theft of international humanitarian aid, wilful adulteration of food intended for the general public, distribution of perished foodstuffs and all other similar misconduct must be regarded as criminal behaviour of the gravest order as a violation of poor peoples' and others' human rights in particular and made subject to exemplary punishment.
23. Коррупция, контрабанда продовольствия, расхищение международной гуманитарной помощи, умышленная порча продуктов, предназначенных для населения, распределение испорченных продуктов и любые другие подобные действия должны рассматриваться как правонарушения или преступления самого серьезного характера, в частности как нарушения прав человека, особенно прав малоимущих, и подлежать показательному наказанию.
The service of the church accordingly, and the translation of the Bible which was read in churches, were both in that corrupted Latin;
В соответствии с этим церковная служба велась на этом испорченном латинском языке и на него же была переведена Библия, читавшаяся в церквах, т. е.
When Christianity was first established by law, a corrupted Latin had become the common language of all the western parts of Europe.
Когда христианство было впервые признано государственной религией, испорченный латинский язык сделался общим языком всех западных областей Европы.
Part of returned data may be corrupted
Часть передаваемых обратно данных может быть повреждена
If an integrity error is detected within the file attributes, the card shall consider the file as corrupted and unrecoverable, the processing state returned is `6400' or `6581'.
Если в атрибутах файла обнаружена ошибка целостности, карточка считает, что файл поврежден и не может быть восстановлен, и состояние обработки выдается в виде `6400' или `6581'.
However, in the rapid switchover from the primary data centre to the secondary data centre on the night of Monday, 29 October 2012, the database of permanent mission addresses had become corrupted.
Однако при быстром переключении с основного центра хранения и обработки данных на дублирующий центр ночью в понедельник, 29 октября 2012 года, база данных с адресами постоянных представительств была повреждена.
36. While he understood that the data file of mission addresses had been corrupted during the transfer of functions from the primary data centre to the secondary data centre, he wondered why the Unites States Department of State's Office of Foreign Missions in New York, which obviously held complete records, could not have been asked to pass on news about whether the Headquarters complex was open or not.
36. Хотя он понимает, что файл с адресами представительств был поврежден при передаче функций из основного центра хранения и обработки данных в дублирующий, его интересует, почему нельзя было обратиться к Управлению по делам иностранных представительств государственного департамента Соединенных Штатов в Нью-Йорке, которое, очевидно, располагало полной информацией, с тем чтобы передать сообщение о том, будет открыт комплекс Центральных учреждений или нет.
Plus, the data... may be corrupted and coherent download will be impossible.
Кроме того, данные... могут быть повреждены и корректное восстановление станет невозможным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test