Übersetzung für "be collect" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
to collect evidence;
- собирать доказательства;
The Authority itself shall only collect such data and information which are not collected by other organizations.
Сам же Орган собирает лишь такие данные и информацию, которые не собираются другими организациями.
(a) Increasing the number of countries that collect STI data, and widening the scope of the data being collected.
а) увеличение числа стран, собирающих данные об НТИ, и расширение охвата собираемых данных.
In particular, no data are collected from countries from which Eurostat or OECDc collect statistics on the same subject matter.
Не собираются, в частности, данные по странам, по которым они собираются Евростатом и ОЭСРc.
6. No data are collected from countries for which another international organization is known to collect the same data.
6. Данные не собираются по тем странам, по которым они собираются другими международными организациями.
Data collection from these two groups covers about 92 percent of direct data collection by SF (excluding data collection from households).
Доля данных, собираемых по этим двум группам, составляет около 92% общего объема данных, непосредственно собираемых СУФ (за исключением данных, собираемых по домашним хозяйствам).
(a) Collect and examine evidence;
а) собирать и изучать доказательства;
Data are collected by mail.
Данные собираются по почте.
data collected by municipalities.
Данные собираются муниципалитетами.
You will be collecting information.
Вы будете собирать информацию.
~ He won't be collecting it.
~ Он не будет собирать его.
I should be collecting social security.
Мне бы следовало собирать социальное обеспечение
He's got to be collecting Troubles for Croatoan.
Наверно, он собирает Беды для Кроатона.
I've decided I prefer not to be collected.
Я решил, что я не хотел бы, чтобы меня собирали.
Since it's Christmas, I'm going to be collecting donations.
Раз уж наступило время Рождества, Я буду собирать пожертвования.
Why would this Tuvok be collecting information about his coworkers?
Зачем этому Тувоку собирать информацию о своих коллегах?
You'll be collecting debts, sending messages, whatever the messages are.
Будешь собирать долги, доставлять сообщения, какими бы они ни были.
I was supposed to be collecting leaves, plant specimens... Your attitude is all wrong.
Я должен был собирать листья, образцы растений...
You can start collecting.
Может, возьмешь и начнешь собирать коллекцию?
You will collect the pus, I say, in these bottles.
Собирать будете вот в эти бутылочки.
I thought I was collecting information for our side!
Думал, что собираю информацию для Министерства!
Water so precious here that even the dew must be collected.
Вода здесь столь драгоценна, что необходимо собирать даже росу.
Feeling cheerful, he collected up the cushions with Ron and Hermione and stacked them neatly away.
Веселый, он собирал вместе с Роном и Гермионой подушки и аккуратно складывал.
“Bubotubers,” Professor Sprout told them briskly. “They need squeezing. You will collect the pus—”
— Бубонтюберы, — жизнерадостно сказала профессор Стебль. — Их нужно выжимать, будете собирать гной.
“Thanks, Harry… I think I’ll go to bed… D’you want the card, you collect them, don’t you?”
— Спасибо, Гарри, — с благодарностью произнес он. — Да, вот карточка — ты ведь их собираешь, верно?
They caught it in the bottles as Professor Sprout had indicated, and by the end of the lesson had collected several pints.
Они аккуратно собирали ее в указанные профессором Стебль склянки, так что к концу занятия набралось несколько литров.
You will be collecting information.
Вы будете собирать информацию.
~ He won't be collecting it.
~ Он не будет собирать его.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test