Übersetzung für "be bang on" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast.
В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак.
111. René Pérez Castellanos, inmate of the Prison of Valle Grande, was said to have been beaten on 28 May 1996 by an official, who reportedly subjected him to strong kicking, after which he had allegedly banged his head on the wall until Pérez Castellanos fell to the ground unconscious.
111. Рене Перес Кастельянос, содержащийся в тюрьме Валье-Гранде, как сообщается, был избит 28 мая 1996 года одним из надзирателей, который, поиздевавшись над ним, начал бить его головой о стену и бил до тех пор, пока Перес Кастельянос не упал, потеряв сознание.
When Mance gives the signal and we hit Castle Black, we won't be banging on drums to let them know we're coming.
Когда Манс подаст сигнал и мы нападем на Черный Замок, мы не будем бить в барабаны, чтобы они знали о нашем приходе.
Dobby made a funny choking noise and then banged his head frantically against the wall.
Добби издал странный сдавленный хрип и стал неистово биться головой об стену.
“I told you not to call her ‘Mudblood’!” snarled Harry, but the elf was already punishing himself. He fell to the ground and banged his forehead on the floor.
— Я же велел тебе не называть ее «грязнокровкой»! — рявкнул Гарри, но эльф уже и сам наложил на себя взыскание: упал на пол и начал биться об него лбом.
Dobby shook his head. Then, without warning, he leapt up and started banging his head furiously on the window, shouting, “Bad Dobby! Bad Dobby!”
Добби кивнул. И вдруг, прыгнув на подоконник, стал яростно биться головой об оконную раму. — Гадкий Добби! — кричал он при этом. — Мерзкий, гадкий Добби!
agreed George. “So he wouldn’t even tell you who’s supposed to be plotting all this stuff?” “I don’t think he could,” said Harry. “I told you, every time he got close to letting something slip, he started banging his head against the wall.”
— Что-то непохоже на правду, — кивнул Джордж. — И он не сказал, кто замышляет это злодейство? — Мне показалось, он не мог этого сказать, — попытался объяснить Гарри. — Откроет рот и тут же начинает биться головой об стену.
It was still dark in the room. Merry was standing there with a candle in one hand, and banging on the door with the other.
В комнате было темно: Мерри стоял в коридоре со свечою в руке и громко барабанил по приоткрытой двери.
“It’s a bit small,” said Ron quickly. “Not like that room you had with the Muggles. And I’m right underneath the ghoul in the attic; he’s always banging on the pipes and groaning…”
— Маловата, конечно, — сказал Рон. — Не то что твоя комната у Дурслей. И точно под закутком упыря. Он там на чердаке сидит и подвывает, да еще барабанит по трубам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test