Übersetzungsbeispiele
Bandwidth per transponder (MHz)
Полоса пропускания транспондера (МГц)
(iii) Network speed and quality; bandwidth availability;
iii) быстродействие сети и ее качество; наличие широкой полосы пропускания;
Frequency range / bandwidth: see limit diagrams of paragraph 3.11.3.
Частотный диапазон/полоса пропускания: см. графики контрольных пределов в пункте 3.11.3.
Optimized use of satellite resources, including bandwidth; centralized and comprehensive global management and planning
Оптимизация использования спутниковых ресурсов, включая полосу пропускания; централизованное и всеобъемлющее регулирование и планирование глобальной системы
The main reasons for this concentration are cost of access and limitations of time, bandwidth, and technical skills.
Главными причинами такого ограниченного использования выступают стоимость доступа и ограничения по времени, полосе пропускания и техническим навыкам.
The bandwidth of the entire, combined transducer/recording system shall be no less than 30 Hz.
Ширина полосы пропускания частот всей системы, состоящей из датчика и устройства регистрации, должна составлять не менее 30 Гц.
The optic nerve has limited bandwidth, so the signals have to be compressed.
Оптический нерв имеет ограниченную полосу пропускания, поэтому сигнал должен быть упакован.
And this ESRAM buffer should totally bridge the 100-gigabit-per-second bandwidth gap between the two RAM types.
И этот ESDRAM-буфер должен полностью нивелировать разницу полосы пропускания в 100 гигабит в секунду между этими двумя типами памяти.
140. UNDP conducted a number of load, connectivity and bandwidth tests, on limited sites only, in order to determine the optimal bandwidth and acceptable response time for the system.
140. ПРООН провела ряд испытаний нагрузки, возможности подключения и ширины полосы только в ограниченном числе объектов с целью определить оптимальную ширину полосы и приемлемое время ожидания реакции системы на запрос.
An instantaneous bandwidth of half an octave or more; and e.2.a.2.
e.2.a.1. мгновенную ширину полосы 0,5 или более октавы; и
Frequency range/bandwidth: see limit diagrams of paragraph 1.3.
Частотный диапазон/ширина полосы: см. диаграммы предельных значений в пункте 1.3.
The integration time was 1 millisecond and the radiometric bandwidth about 300 kHz.
Время интегрирования составляет 1 миллисекунду, а ширина полосы частот радиометрических наблюдений - около 300 кГц.
e.2.b.1. An instantaneous bandwidth of less than half an octave; and e.2.b.2.
e.2.b.1. мгновенную ширину полосы менее 0,5 октавы; и
Useful bandwidth (MHz)
Эффективно передаваемая полоса частот (МГц)
Switching to the secondary bandwidth.
Перехожу на вторичную частотную полосу.
Emitting tachyons in the lower bandwidth.
Запускаю тахионы по низкой частотной полосе.
Computer, perform a narrow-bandwidth analysis.
Компьютер, осуществить анализ в узких частотных полосах.
They're emitting the pulse on a triaxillating bandwidth.
Они излучают импульс на триаксиллированной полосе частот.
There's no way this codec is ever gonna fit the satellite bandwidth.
Невозможно подстроить этот кодек под полосу частот спутника.
Overestimation of bandwidth requirements
Завышение потребностей в пропускной способности связи
Total International bandwidth in China;
- общая международная пропускная способность в Китае;
Increase in bandwidth to 20 MB
Пропускная способность сети расширена до 20 МВ
uplift of physical network capabilities (bandwidth, etc.)
наращивание физических возможностей сетей (пропускной способности и т.д.);
- Put its service onto a high-capacity server with a high bandwidth;
- подключиться к мощному серверу с высокой пропускной способностью;
Enhancement of bandwidth between major cities of Pakistan
:: Повышение пропускной способности сети передачи данных между основными городами Пакистана.
During that period access for users to certain websites was limited, owing to the reduction of the bandwidth.
В этот период из-за снижения пропускной способности был ограничен доступ пользователей.
6. Field offices face connectivity and bandwidth problems
6. Наличие у отделений на местах проблем с подключением к компьютерным сетям и пропускной способностью
You must have really great bandwidth.
У тебя должно быть действительно большая пропускная способность.
Bandwidth coming from that basement is beyond capacity.
Пропускная способность, поступающая с этого подвала находится за пределами мощности.
It's the closest system with enough bandwidth to handle the load.
Это ближайшая система с достаточной пропускной способностью, чтобы справиться с нагрузкой.
300 state of the art, high bandwidth servers all working in tandem.
300 современных, с высокой пропускной способностью, серверов Все работают в тандеме.
I've found lots of high-level, encrypted traffic using a suspicious amount of bandwidth.
Я обнаружил много профессионально закодированного трафика занимающего подозрительное количество пропускной способности.
One called Capital Spill just bought a bunch of bandwidth.
Один из них называется Капитал Спил, он только что прикупил кучу пропускной способности сети.
I don't have the bandwidth or, more importantly, the temperament to train a new team.
Моя пропускная способность и, что важнее, характер, не позволят собрать новую команду.
Be it redevelopment at the ports, Or bandwidth structuring plans, Or corporate settlement packages...
Будь то реконструкция в портах, или планирование расширения пропускной способности, или корпоративные комплексные решения.
Please let me know when you and your girlfriend are done hogging the bandwidth for your self-abuse.
Пожалуйста, дай мне знать, когда ты и твоя девушка закончите проверять пропускную способность интернета для самоудовлетворения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test