Übersetzung für "balle" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
A charity ball in Tashkent
благотворительный бал в Ташкенте
"On behalf of children" charity ball
благотворительный бал "Во имя детства"
Fundraising programmes and activities in support of children from orphanages ("On behalf of children" charity ball and "Spring Marathon" in the schools)
программы и акции, направленные на сбор средств в поддержку детей из домов милосердия (Благотворительный бал "Во имя детства", "Весенний марафон" в школах)
The Forum holds charity balls and fund-raising events several times a year to inform donors about current activities and new projects.
Фонд несколько раз в год проводит Благотворительные Балы и мероприятия для благотворителей с целью освещения своей программы на год и новых проектов.
Salle du Canton: This space, which is managed by the Monaco town council, can accommodate some 1,000 persons for music concerts of all kinds, balls and social events (meals for older persons, New Year's parties, etc.);
Кантональный зал: Этот зал, находящийся в ведении мэрии Монако, вместимостью около 1 000 человек, предназначен для проведения концертов исполнителями всех жанров, балов, а также социально-культурных мероприятий (обеды ветеранов, новогодние вечера и т.д.).
232. Evidence of the attention being paid by the State to children's leisure, recreational and cultural activities is the holding of traditional Republican children's events and festivals: Protection of Children Day, the President's Christmas party Altyn Balaty, the Students' Ball, the ABC Holiday, etc.
232. Свидетельством внимания государства к вопросам отдыха, досуга и культурной деятельности детей является проведение традиционных республиканских детских праздников и фестивалей: Дня защиты детей, Президентской елки "Алтын Балаты", Студенческого бала, Праздника букваря и т.д.
Comité des Fêtes de la Saint Roman: Established in the early part of the century, the Committee has 150 members and organizes two picnics followed by a ball and musical entertainment in the Jardins Saint-Martin at the end of July and the beginning of August.
Комитет по празднованию Дня Св. Романа: В состав созданного в начале прошлого века комитета входят 150 членов; в конце июля и в начале августа он организует два проводимых на лоне природы торжественных обеда, за которыми следуют бал и музыкальное представление в Саду Св. Мартина.
298. The attention the State pays to children's leisure, recreational and cultural activities is attested by the holding of traditional nationwide events and festivals, such as Child Protection Day, the President's Christmas party "Altyn Balaty", the Students' Ball and competitions for young people before and after conscription.
298. Свидетельством внимания государства к вопросам отдыха, досуга и культурной деятельности детей является проведение традиционных республиканских праздников и фестивалей: "День защиты детей", президентская елка "Алтын Балаты", Студенческий бал, спартакиады допризывной и призывной молодежи и др.
176. The Forum for the Culture and Art of Uzbekistan contributes substantially to the observance of the rights of the child by means of such important cultural events for children as the Yangi Avlod (New Generation) Children's Art Festival, the Kelajak Ovozi (Voice of the Future) National Contest for Young Talent, the Bolajonlar-Shirintoylar Children's Fashion Festival, the Baby International Children's Rhythmic Gymnastics Tournament, the International Competition for Contemporary Choreography and Sport Dance, the "In the Name of Childhood" Charity Ball and the Schools Spring Marathon.
176. Большой вклад в обеспечение прав ребенка вносит Фонд "Форум культуры и искусства Узбекистана", благодаря которому проводятся такие важные культурные мероприятия для детей, как Фестиваль детского творчества "Янги авлод", Республиканский конкурс одаренной молодежи "Келажак овози", Фестиваль детской моды "Болажонлар-ширинтойлар", Детский международный турнир "Baby", Международный конкурс "Современной хореографии и спортивной пластики", Благотворительный бал "Во имя детства", "Весенний марафон по школам".
The Originals are throwing a ball, like an actual ball.
Древние устраивают бал, настоящий бал.
It's a ball.
Это же - бал.
Ball's over, Cinderella.
Бал окончен, Золушка.
Count d'Orgel's Ball...
Бал графа д'Оржель...
CANNON BALL TONIGHT.
Пушечный бал сегодня.
- Ohh, that ball...
А, тот бал.
Yes, that ball.
- Да, тот бал.
- After junior ball...
- После школьного бала...
“Want to come to the ball with me?”
— Пойдешь со мной на бал?
“When is your next ball to be, Lizzy?”
— Когда у вас следующий бал, Лиззи?
The first time of my ever seeing him in Hertfordshire, you must know, was at a ball—and at this ball, what do you think he did?
Могу вам сообщить, что в первый раз мы встретились с мистером Дарси в Хартфордшире во время бала. И чем, вы полагаете, он на этом балу отличился?
he had looked at her without admiration at the ball;
Он совершенно равнодушно смотрел на нее на балу.
No—I cannot talk of books in a ball-room;
— Нет, я не в состоянии говорить о книгах во время бала.
And still, Harry hadn’t asked Cho to the ball.
Гарри пока так и не пригласил на бал Чжоу.
Parvati had been very cool toward Harry since the ball.
После бала Парвати держала себя с Гарри холодно.
Dumbledore knows about it, too, he mentioned it to me at the Yule Ball.
Дамблдор тоже знает о ней, он рассказывал про нее на Святочном балу.
I don't want to go to their balls and things--I want to do good.
Я не хочу по их балам ездить, я хочу пользу приносить.
yet he had avoided the Netherfield ball the very next week.
И, вместе с тем, он не посмел явиться на бал в Незерфилде всего через неделю после этого разговора!
Mr. Michael Ball (French-German Institute for Environmental Research (IFARE)) informed the Task Force about progress in the work of the Expert Group on Technoeconomic Issues.
20. Г-н Михель Балл (Франко-германский институт технологических исследований (ИФАРЕ)) проинформировал Целевую группу о работе Группы экспертов по технико-экономическим вопросам.
2. The Director General of Sudan People's Liberation Army intelligence (Major General Ball) is personally tasked with this job, assisted by a group of senior officers of the Sudan People's Liberation Army.
2. Эта задача поручена лично генеральному директору службы разведки Народно-освободительной армии Судана генерал-майору Баллу при содействии группы старших офицеров Народно-освободительной армии Судана.
You gotto say balle balle while you do that...
Ты должен петь "Балле, балле", когда делаешь так.
Great Ball Of China.
Великий Балл Китая
All right, Ms. Ball.
Хорошо, Мисс Балл.
WE'RE GOING TO THE BALL.
Мы собираемся на балл.
This is your Debutante Ball.
Это твой балл дебютантов.
It's the annual debutante ball.
Это ежегодный молодежный балл!
Embassy ball, Mexico City.
Балл при посольстве в Мехико.
MJG, bitch I got 8 balls
Я получил 8 баллов. #
I'm going to throw a ball.
Я собираюсь устроить балл.
The winter ball is in two...
Зимний балл всего через два...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test