Übersetzungsbeispiele
automatically check for internal consistency of records unlinked at stage 1;
2) автоматическая проверка на предмет внутреннего соответствия данных, не увязанных на этапе 1;
Customers may use this service to automatically check certain statistical indicators at regular intervals.
Потребители могут использовать эту службу для автоматической проверки ряда статистических показателей через определенные промежутки времени.
The unlinked individual presenting consistent items at the automatic check of stage 2 were considered validated.
Неувязанное лицо, представившее ответы по соответствующим позициям при автоматической проверке на этапе 2, считалось прошедшим проверку.
For greater safety and better enforcement, level-crossings can be fitted with technical systems that allow automatic checks.
В целях повышения безопасности и степени соблюдения установленных правил железнодорожные переезды могут быть оборудованы техническими системами, позволяющими осуществлять автоматические проверки.
Numeric values in particular may require extra scrutiny as there may be no contextual information that can be used to automatically check their validity.
Числовые величины, в частности, могут требовать дополнительного анализа, поскольку контекстуальная информация, которая могла бы использоваться для автоматической проверки достоверности, может отсутствовать.
146. A control was set up in the IMIS software during 2009 to automatically check the authorized limits for each officer placing purchase orders.
146. В 2009 году в рамках программного обеспечения ИМИС был создан механизм автоматической проверки санкционированных ограничений для каждого сотрудника, ответственного за размещение заказов на закупку.
Once all fields are completed by the user, internal automatic checks are triggered to ensure the stability of the application (corrupted files, badly-formed URL, etc.).
После заполнения пользователем всех полей запускается система внутренней автоматической проверки, обеспечивающая стабильную работу прикладной программы (контроль поврежденных файлов, неправильно созданных URL и т.д.).
107. A control system was set up in the IMIS software during 2009 to automatically check the authorized thresholds for each officer placing purchase orders; however, the control system was not correctly maintained to incorporate the financial thresholds set out in the revised annexes from 2005.
107. В 2009 году в программном пакете ИМИС была реализована система контроля для автоматической проверки санкционированного порогового уровня при оформлении заказ-нарядов каждым сотрудником; вместе с тем в данной системе контроля не были должным образом учтены пороговые величины расходов, определенные в пересмотренных приложениях от 2005 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test