Übersetzung für "authorities do" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
What were the authorities doing to counter racist discourse in that context?
Что власти делают для борьбы с расисткой риторикой в этом контексте?
The responsible authorities do their best to provide suitable accommodation for all asylum seekers.
Компетентные органы власти делают все возможное для обеспечения всех просителей убежища надлежащими условиями размещения.
The source has suspicion that, in an attempt to cover up the critical state of his health, prison authorities do everything to not allow visits to him, including members of his family.
Источник подозревает, что в попытке скрыть критическое состояние его здоровья тюремные власти делают все возможное, чтобы не допускать свиданий с ним, в том числе членов его семьи.
However, the Subcommittee can and does recommend that the authorities do so, and if such recommendations are ignored or not implemented without good reason, the Subcommittee would consider it a lack of cooperation.
В то же время Комитет может рекомендовать и рекомендует властям делать это, и, если такие рекомендации игнорируются или не выполняются без убедительной причины, Комитет будет расценивать это как отказ от сотрудничества.
52. The French authorities do everything in their power to process applications as speedily as possible, but there is little they can do when confronted with the various obstacles they encounter in the countries of origin.
52. Французские власти делают все от них зависящее, с тем чтобы обеспечить изучение досье в наиболее приемлемые сроки, но отчасти лишены такой возможности, поскольку сталкиваются с различными препятствиями в странах происхождения.
In particular, it is important that the authorities do all they can to ensure that those responsible for the day to day running of places of detention are made fully aware of the powers of the Subcommittee under the Optional Protocol in advance of its visits.
В частности, важно, чтобы власти делали все от них зависящее для обеспечения того, чтобы до проведения посещения администрация мест содержания под стражей была полностью осведомлена о полномочиях Подкомитета согласно Факультативному протоколу.
Let the authorities do their job.
Пусть власти делают свою работу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test