Übersetzung für "athletic clubs" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
An excavator was used to dig a large hole near the athletic club and the victims' bodies were thrown in it.
Затем около спортивного клуба с помощью экскаватора была вырыта большая яма, в которую были свалены тела.
There are also recreational and athletic clubs and centres for women in rural villages called "Women's Clubs" and "Rural Women Development Centres ".
Существуют также досуговые и спортивные клубы и центры для женщин в сельских районах, которые называются "женские клубы" и "центры развития сельских женщин".
The association also established a sewing shop in collaboration with the Ra's al-Rumman Cultural and Athletic Club to train women in the sewing arts.
Кроме того, указанная ассоциация в сотрудничестве с культурно-спортивным клубом "Ра'с ар-Румман" создала швейную мастерскую для обучения женщин швейному ремеслу.
A national campaign was raising awareness of the dangers of drugs through lectures and symposiums in schools, athletic clubs, youth associations, colleges and military academies.
В рамках национальной кампании повышается осведомленность об опасности наркотиков посредством проведения лекций и симпозиумов в школах, спортивных клубах, молодежных ассоциациях, колледжах и военных академиях.
Driver, stop at the athletic club, please.
Водитель, остановитесь у спортивного клуба, пожалуйста.
Gary's at the athletic club. Living there.
√ари в спортивном клубе. ќн там поселилс€.
I was on my way from the athletic club.
Я ехал по пути от спортивного клуба.
I'm gonna be staying in town, at the Athletic Club.
Я собираюсь остаться в городе, в Спортивном Клубе.
Jonathan, when we get to the athletic club, I'll step out.
Джонатан, когда мы приедем в спортивный клуб, я выйду.
It's an athletic club with, uh, squash courts and a swimming pool.
Это спортивный клуб с кортами для сквоша и плавательным бассейном.
The new york athletic club frowns on people Making advances in their steam room.
Нью-Йоркский спортивный клуб осуждает людей, делающих предложения в саунах.
The Judge was at a meeting of the Raisin Growers’ Association, and the boys were busy organizing an athletic club, on the memorable night of Manuel’s treachery. No one saw him and Buck go off through the orchard on what Buck imagined was merely a stroll.
В памятный день предательства Мануэля судья Миллер уехал на собрание общества виноделов, а мальчики были заняты устройством спортивного клуба, поэтому никто не видел, как Мануэль и Бэк прошли через сад, отправляясь (так думал Бэк) на обыкновенную прогулку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test