Übersetzung für "at wholesale" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Adverb
For instance, Cipla, a generic manufacturer in India, produces 10 mg morphine tablets sold wholesale for US$ 0.017 each, yet the median cost of a month's supply of morphine in low- and middle-income countries is $112, as compared to $53 for industrialized countries.
Например, компания "Сипла" - производитель непатентованных средств в Индии - выпускает таблетки морфина в дозировке 10 мг, которые продаются оптом по цене 0,017 долл. США за таблетку, однако медианная цена месячного запаса морфина в странах с низким и средним уровнем доходов составляет 112 долл. США по сравнению с 53 долл. США в промышленно развитых странах.
He may do his work at bakery, at mill, at wholesale.
Он может работать в пекарне, на мельнице, торговать оптом.
When he carried them from his workhouse to his shop, he must have valued them at the price for which he could have sold them to a dealer or shopkeeper, who would have bought them by wholesale.
Вывозя товары со склада к себе в лавку, он должен расценивать их по цене, по которой мог бы продавать их лавочнику или купцу, которые купили бы их у него оптом.
The greater part of manufacturers could not afford to retail their own goods so cheap as a vigilant and active shopkeeper, whose sole business it was to buy them at wholesale and to retail them again.
Большинство владельцев мануфактур не в состоянии продавать в розницу свои товары так дешево, как старательный и деятельный розничный торговец, единственное занятие которого состоит в покупке их оптом и в продаже потом в розницу.
The dealers in those particular commodities, either by wholesale or retail, to be at all times subject to the visit and examination of the custom-house officer, and to be obliged to justify by proper certificates the payment of the duty upon the whole quantity contained in their shops or warehouses.
Торговцы оптом или в розницу этими товарами должны подлежать в любое время посещению и опросу таможенного чиновника и обязаны представлять надлежащие оправдательные документы в подтверждение уплаты пошлин за все количество товаров, находящееся в их лавках или складских помещениях.
plus one rouble fifty kopecks for the boots—because they're so good. Four roubles fifty-five kopecks altogether, and five roubles for all the linen—I got it wholesale—so altogether it's exactly nine roubles fifty-five kopecks.
рубль пятьдесят сапоги — потому что уж очень хорошие — итого четыре рубля пятьдесят пять копеек, да пять рублей всё белье — оптом сторговались, — итого ровно девять рублей пятьдесят пять копеек.
The greater part of farmers could still less afford to retail their own corn, to supply the inhabitants of a town, at perhaps four or five miles distance from the greater part of them, so cheap as a vigilant and active corn merchant, whose sole business it was to purchase corn by wholesale, to collect it into a great magazine, and to retail it again.
Большинство фермеров еще меньше может продавать в розницу свой хлеб, снабжать жителей города на расстоянии, может быть, четырех или пяти миль по такой же цене, по какой может делать это старательный и деятельный хлеботорговец, единственное занятие которого состоит в покупке хлеба оптом, в доставке его на склад и последующей его продаже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test