Übersetzung für "at where" auf russisch
At where
Übersetzungsbeispiele
на то, где
Look at where we're sitting.
Посмотри на то, где мы сидим.
Look at you, look at where you are.
Взгляните на себя, взгляните на то где вы.
Look at where he is, look at where you are.
И посмотри, где он, а где ты.
Where you're at, Where baby's at?
Где вы, где ребенок?
Look at where I am.
Посмотри где я.
Look at where we are!
Посмотри, где мы!
Look at where you are.
Посмотри, где ты.
There are five areas where it will need to be involved and where its impact will be essential.
Существует пять направлений, в которых он должен функционировать и в которых его роль будет иметь крайне важное значение.
I said at the outset that where one stands depends on where one sits.
В начале своего выступления я говорил о том, что позиция, которую отстаивает человек, зависит от принципов, которых он придерживается.
That is the place where the alleged crime occurred, and it is where the witnesses and evidence are located.
Принимающее государство является местом, в котором было совершено предполагаемое преступление, а также местом, в котором находятся свидетели и доказательства.
Responses showed that the authentication could be done by the Consul of the State where enforcement was sought, or where the award was made, a court of the State where the award was made or, officials authorized by the law of the State where the award was made.
54. Ответы показывают, что удостоверение подлинности может быть произведено консулом государства, в котором испрашивается приведение решения в исполнение или в котором это решение было вынесено, судом государства, в котором решение было вынесено, или должностными лицами, уполномоченными законодательством государства, в котором решение было вынесено.
Which is the country of use, the country where the pressure receptacle is filled or where emptied?
- Какая страна является страной использования: страна, в которой сосуд под давлением наполняется, или страна, в которой он опорожняется?
Oh, we're just doing that thing that you stink at where we make up what people are saying.
Да мы просто играли в игру, в которой ты лажаешь, когда надо придумать, что говорят люди.
Right where I'd put my hand on it, eh?
Как раз в том месте, на которое я бы положил руку, а?
“I need to see the place where Malfoy keeps coming secretly… I need to see the place where Malfoy keeps coming secretly…”
«Мне нужно увидеть место, которое втайне посещает Малфой… Мне нужно увидеть место, которое втайне посещает Малфой…»
He had a long corridor with doors all along one side where the rats came in, and doors along the other side where the food was.
Он соорудил длинный коридор, — с одной его стороны находились дверцы, через которые туда впускали крыс, а с другой дверцы, за которыми находилась еда.
Younger sons cannot marry where they like.
Младшие сыновья, например, не могут жениться на девушке, которая им пришлась по душе.
How could it be coincidence that they had arrived in the alleyway where Harry was?
Разве могло быть случайностью их присутствие в проулке, по которому он, Гарри, шел?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test