Übersetzung für "at played" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Free Play
Свободные игры
What are we playing for?
Какая же ставка в этой игре?
Playing a Dangerous Game
<<Опасная игра>>
Right To Play
Организации <<Право на игру>>
The master race at play?
Истинные арийцы в игре?
There are dark forces at play.
В игре тёмные силы.
But there's something bigger at play here.
Но нечто большее задействовано в игре.
There are many complex forces at play.
В игре множество разных сложных сил.
But there were other less edifying motives at play.
Но были и другие, менее назидательные мотивы в игре.
I've never been very good at playing by the rules.
Я никогда не был хорош в играх по правилам.
How can you cheat at playing when you're supposed to be so honest?
Как честный человек может хитрить в игре!
There's a chance one of these bodies is still at play.
Есть шанс, что одно из тел все еще в игре.
Well, there are forces at play that we still don't understand.
Ну, в игре есть то, чего мы до сих пор не понимаем.
Yes, but I'm worried about something bigger than the law is at play.
Да, но я боюсь, что в игру вступит нечто большее, чем закон.
I do not play games.
Я давно не занимаюсь детскими играми!
I find it an interesting play.
Это хорошая игра, по-моему!
“What d’you think you’re playing at, woman?”
— Это что еще за игры, дамочка?
It’s one of those games I play.
Такова одна из игр, в которые я играю.
"It's not exactly play we do here," Halleck said.
– То, чем мы здесь занимаемся, это совсем не игра, – добавил Халлек.
Yes, Voldemort is playing a very clever game.
Да, Волан-де-Морт ведет игру очень умную.
That’s a sort of computer thing you can play games on.
Это такая штука вроде компьютера для игр.
Play now reached a level of ferocity beyond anything they had yet seen.
Игра достигла невиданного уровня жесткости.
Mood's a thing for cattle or making love or playing the baliset.
Настроение – это для животных сойдет, или в любви, или в игре на балисете.
"The Imperial lackey, this Kynes," the Baron said. "He was playing a double game, eh?"
– Значит, этот имперский лакей Кинес затеял двойную игру, а?
It was easy to play with these things.
Играть с ними было легко.
You got anything to play music on?
Ты умеешь играть на чем-нибудь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test