Übersetzungsbeispiele
But there were other less edifying motives at play.
Но были и другие, менее назидательные мотивы в игре.
How can you cheat at playing when you're supposed to be so honest?
Как честный человек может хитрить в игре!
Well, there are forces at play that we still don't understand.
Ну, в игре есть то, чего мы до сих пор не понимаем.
Yes, but I'm worried about something bigger than the law is at play.
Да, но я боюсь, что в игру вступит нечто большее, чем закон.
"It's not exactly play we do here," Halleck said.
– То, чем мы здесь занимаемся, это совсем не игра, – добавил Халлек.
Play now reached a level of ferocity beyond anything they had yet seen.
Игра достигла невиданного уровня жесткости.
Mood's a thing for cattle or making love or playing the baliset.
Настроение – это для животных сойдет, или в любви, или в игре на балисете.
"The Imperial lackey, this Kynes," the Baron said. "He was playing a double game, eh?"
– Значит, этот имперский лакей Кинес затеял двойную игру, а?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test