Übersetzung für "as risen" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The African people have now risen to change that.
Теперь африканцы поднялись для того, чтобы изменить такое положение.
The Muslims have risen in the North of Uganda ...
Поднялось на борьбу мусульманское население северной части Уганды ...
The Colombian people have risen against adversity.
Народ Колумбии поднялся на борьбу со своими трудностями.
The Kashmiri people have risen against Indian occupation.
Народ Кашмира поднялся против индийской оккупации.
4. Cost of consumer goods and vegetables has risen owing to their scarcity.
4. Стоимость потребительских товаров и овощей поднялась из-за их нехватки.
The latest round of consultations has risen to the level of a decision-oriented dialogue.
Самый последний раунд консультаций удалось поднять до уровня диалога, ориентированного на принятие решений.
By 2007, these values had risen to 26.4 years for women and 29.5 years for men.
К 2007 году эти показатели поднялись до 26,4 лет для женщин и 29,5 лет для мужчин.
Now the price has risen: 30 million for a living person, 5 million for a dead body.
Сейчас цена поднялась: 30 миллионов за живого человека и 5 миллионов за труп.
44. Because of the financial constraints imposed on the Palestinian Authority, unemployment had inevitably risen.
44. Вследствие навязываемых Палестинской автономии финансовых ограничений, неизбежно поднялся уровень безработицы.
But while the Security Council has not risen to the challenge, the United Nations should.
Тем не менее, хотя Совет Безопасности не смог подняться на высоту этой задачи, Организация Объединенных Наций должна это сделать.
They had risen at about seven, or even earlier.
Поднялись они часов с семи или даже раньше.
“Won’t, won’t, won’t, WON’T!” Kreacher’s voice had risen to a scream.
— Не будет, не будет, не будет, НЕ БУДЕТ! — Голос Кикимера поднялся до визга.
The sun had risen fully now: Dumbledore’s office was bathed in it.
Солнце поднялось совсем высоко; кабинет Дамблдора купался в его сиянии.
Had it not been for the tax, rents would probably have risen still higher.
Если бы не этот налог, наемная плата, вероятно, поднялась бы еще выше.
Both had risen, and were gazing at one another with pallid faces. "Aglaya, don't!
Обе поднялись и бледные смотрели друг на друга. – Аглая, остановитесь!
This was no assault upon the Dark Lord by the men of Gondor, risen like avenging ghosts from the graves of valour long passed away.
Не поднялись против Черного Властелина из давно заросших травою могил опочившие во славе воины Гондора;
A powerful emotion had risen in Harry’s chest at the sight of Dumbledore, a fortified, hopeful feeling rather like that which phoenix song gave him.
При виде директора в груди у Гарри, как от пения феникса, поднялось мощное чувство защищенности и надежды.
The moon had risen higher, and floating in the Sound was a triangle of silver scales, trembling a little to the stiff, tinny drip of the banjoes on the lawn.
Луна уже поднялась высоко, и на воде пролива лежал треугольник из серебряных чешуек, чуть-чуть подрагивая в такт сухому металлическому треньканью банджо в саду.
The great smokes had risen and grown thinner, and the last hours of a sombre day were passing; the red glare of Mordor had died away in sullen gloom.
Дым поднялся и немного поредел; угрюмый день подходил к концу, и померкли в сумерках красные зарницы Мордора.
Something shifted in the shadows at the end of the hall, and before any of them could say another word, a figure had risen up out of the carpet, tall, dust-colored, and terrible;
В тени на другом конце вестибюля что-то зашебуршилось, и, прежде чем они успели обмолвиться хоть словом, с ковра поднялась какая-то фигура — высокая, серая и жуткая.
As a result, the cost of living has risen.
В результате этого возросла стоимость жизни.
Unemployment has risen to unprecedented levels.
Безработица возросла до беспрецедентного уровня.
This number has risen to 11 women.
Теперь это число возросло до 11.
The costs of fertilizer and pesticides have also risen.
Также возросла стоимость удобрений и пестицидов.
Peace-keeping costs have risen sharply.
Расходы на поддержание мира резко возросли.
The number of deaths in Scotland has also risen.
Число смертных случаев в Шотландии также возросло.
The number of signatory States had risen to 178.
Количество подписавших Договор государств возросло до 178.
Applications for asylum had also risen significantly.
Значительно возросло число обращений о предоставлении убежища.
Voluntary contributions have also risen in 2004.
В 2004 году возросли также добровольные взносы.
Teacher salaries have risen during recent years.
Зарплата учителей за последние годы возросла.
Their rents, however, have risen, and their cultivation has been improved since that time.
А между тем их рента с того времени возросла, а сельское хозяйство улучшилось.
They have risen, too, considerably since that time, though, on account of the greater variety of wages paid there in different places, it is more difficult to ascertain how much.
Она, правда, значительно возросла с того времени, но благодаря большому разнообразию заработной платы в разных местах трудно установить, насколько именно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test