Übersetzung für "as guessed" auf russisch
As guessed
Übersetzungsbeispiele
Step 2.5: Initial (first tentative) guessed parameters
Этап 2.5: Первоначальные (первая попытка) предполагаемые параметры
Initial (i.e. first tentative) numerical values have to be assigned to these 3 guessed quantities.
Первоначальные числовые значения (т.е. первые оценки) должны быть распределены по этим трем предполагаемым количествам.
In the absence of full information on the incident, his educated guess was that the confiscation had been made in application of an old federal law, which probably had its counterpart in Bulgaria.
Не располагая полной информацией об этом инциденте, он предполагает на основании имеющихся у него сведений, что эта конфискация была произведена в соответствии с действовавшим ранее федеральным законом, вероятно аналогичном закону, действовавшему в свое время в Болгарии.
It appears that practically all Turks that you guessed or suspected to be in the vicinity of the events of 11 and 14 August 1996, without mention of your provocations and incitements, have been lined up for accusation.
Как кажется, практически все турки, которые, как вы предполагаете и подозреваете, находились вблизи того места, где 11 и 14 августа 1996 года произошли известные события - умалчивая при этом о ваших провокационных и подстрекательских действиях, - занесены вами в разряд обвиняемых.
Having obtained the parameters from the above (all initial values), it is possible to calculate and then verify, by means of the following group of the remaining (i.e. not yet used) 3 equations, the values of the 3 guessed parameters , and :
После получения соответствующих параметров при помощи приведенных выше уравнений (во всех случаях на основе первоначальных оценок) можно рассчитать, а затем и проверить при помощи указанных ниже трех уравнений (до сих пор не использовавшихся) значения трех предполагаемых параметров xdil/exh, xH2Oexh и xCcombdry:
“That is to say, you had given your permission. I guessed as much.”
— Иными словами, вы на него дали согласие? Я так и предполагала.
“We can only guess,” said Dumbledore. “We may never know.”
— Мы можем лишь предполагать, — ответил Дамблдор. — Возможно, мы так никогда и не узнаем правды.
On Snape’s other side was an empty seat, which Harry guessed was Professor McGonagall’s.
Дальше за Снеггом было свободное место, принадлежащее, как предполагал Гарри, профессору Макгонагалл.
, как догадывался
We now have a better understanding of the scope of the challenges that we previously could only guess at.
Сейчас мы лучше понимаем задачи, о которых раньше могли только догадываться.
Most of us can only begin to guess what sort of pressure that puts on societal institutions.
Большинство из нас могут только сейчас начать догадываться, какое давление это оказывает на общественные институты.
The truck drivers often have to guess when they turn right because they simply cannot see what is there.
По причине ограниченного поля зрения водители грузовых автомобилей при повороте направо зачастую могут лишь догадываться, что происходит справа от них.
I note that I would have to guess which draft resolutions to be considered will generate such statements, but I am willing to take that chance.
Я понимаю, что мне придется догадываться о том, по каким из рассматриваемых проектов резолюций могут быть представлены подобные заявления, но я готов к этому.
Her own guess was that the reference was to the main beneficiaries of the Institute's end product, namely the developed countries, including the United States of America.
Насколько она догадывается, речь идет об основных пользователях конечного продукта Института -- развитых странах, включая Соединенные Штаты Америки.
They can only guess on the basis of the liquid waste flowing from the industrial area and from the solid waste found in nearby areas.
Они могут лишь догадываться о составе жидких отходов, сбрасываемых из конкретной промышленной зоны, и твердых отходов, удаляемых в прилегающих районах.
63. However, the above statistics do not include cases of hidden violence when the prison staff were only able to guess the origin of injuries.
63. Вышеизложенные статистические выкладки не охватывают, однако, случаев скрытого насилия, когда тюремный персонал может лишь догадываться о происхождении телесных повреждений.
When across-the-board cuts are utilized too frequently, they have a demoralizing effect on the programme managers who keep second-guessing when the next cut will be delivered.
Когда повсеместные сокращения производятся слишком часто, они оказывают деморализующее влияние на руководителей программ, которым остается только догадываться, когда будет произведено следующее сокращение.
Recruiters can only guess at ages based on physical development and may enter the age of recruits as 18 to give the appearance of compliance with national laws.
Вербовщики могут лишь догадываться о возрасте по состоянию физического развития и могут регистрировать рекрутов как 18-летних, чтобы создать видимость соблюдения национальных законов.
This could result in respondents having to continually move between the questionnaire and the respective additional information or in an attempt to reduce the response process, guessing how to respond.
Это может привести к тому, что респонденты будут вынуждены постоянно метаться между вопросником и соответствующей дополнительной информацией или в целях экономии времени догадываться, каким образом ответить.
He knows or guesses something about it.
То ли он знает, то ли догадывается, что это за шар.
D’you think I didn’t guess you were thinking this stuff?
Не догадывался, что именно так вы и думаете?
“But have you any idea who? Or why?” “Why? I can only guess.
– Но ты хоть знаешь кто? И зачем? – Зачем? Могу только догадываться.
But I put a few things together and I can begin to guess.
Но я пока еще в состоянии сложить два и два и вроде начал догадываться.
‘Never you mind,’ said Sam. ‘If you can’t guess, you’ll soon find out.
– За тем самым, – сказал Сэм. – Узнаешь, коль не догадываешься.
Had I not just better tell him I have found it, and pretend I never guessed where it was?
Не лучше ли сказать, что нашел-с, и притвориться, что до сих пор не догадывался?
‘You know that, or you guess well enough, Sméagol,’ he said, quietly and sternly.
– Ты знаешь, куда мы идем, Смеагорл, – сказал он тихо и сурово. – А не знаешь, так догадываешься.
"You cannot guess what I want," Paul said. And he thought: I cannot back down.
– Ты и не догадываешься, чего я хочу, – проговорил он, подумав: «Я не могу отступать.
‘And when we come there, what shall we see?’ asked Gimli. ‘You may know, but I cannot guess.’
– А там, на месте, что нас все-таки ожидает? – спросил Гимли. – Ты-то, конечно, знаешь заранее, а я даже не догадываюсь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test