Übersetzungsbeispiele
- drug antimicrobial/pesticide resistance pattern
сопротивляемости лекарствам противомикробной/пестицидной резистентности
7. Antimicrobial drugs for systemic use
7. противомикробные лекарственные препараты для системного применения;
Many of them are curable with appropriate antimicrobial treatment.
Многие из вызываемых ими заболеваний излечимы при применении надлежащей противомикробной терапии.
Clarification: the terms "antimicrobial and pesticide" resistance may better reflect than "drug" resistance what is meant here.
Уточнение: термины "противомикробная и пестицидная резистентность", быть может, лучше, чем "сопротивляемость лекарствам", отражают то, что здесь имеется в виду.
18. Progress has also been made in understanding pathogen - host response dynamics, including: the interplay between Mycobacterium tuberculosis and the host macrophage; better understanding of MicroRNSas and their role in host antimicrobial defense; and an increased recognition of the crucial role of miRNA in regulating antimicrobial defense.
18. Имеется прогресс и в понимании динамики патоген - реакция организма-хозяина, в том числе: уяснение взаимодействия между Mycobacterium tuberculosis и макрофагом хозяина; лучшее понимание природы микроРНК и их роли в противомикробной защите организма-хозяина; и все большее признание важнейшей роли микроРНК в регулировании противомикробной защиты.
66. We are concerned about the increasing problem of antimicrobial resistance to existing drugs, including those against tuberculosis and malaria.
66. Мы обеспокоены увеличением масштабов проблемы резистентности к существующим противомикробным препаратам, в том числе лекарствам, предназначенным для борьбы с туберкулезом и малярией.
Increasing prevalence of antimicrobial resistance shows how the emission of antibiotics into the environment may have direct negative health consequences for human and veterinary health.
Рост встречаемости противомикробной резистентности свидетельствует о том, что выбросы антибиотиков в окружающую среду могут иметь прямые отрицательные последствия для здоровья как человека, так и животных.
Within the UNECE region it was widely used as a biocide, a pesticide, a disinfectant, a defoliant, an anti-sap stain agent, an antimicrobial agent and a wood preservative.
В регионе ЕЭК ООН он широко используется в качестве бактерицида, пестицида, дезинфицирующего средства, дефолианта, средства для борьбы с синью противомикробного средства и средства для защиты древесины.
Research on effective antimicrobials would certainly benefit such regions, in addition to attenuating the consequences of deliberate dissemination in regions where such infection was uncommon.
Исследования в целях отыскания эффективных противомикробных средств будут, безусловно, полезны для таких регионов наряду со смягчением последствий преднамеренного распространения возбудителей в регионах, где такая инфекция не характерна.
Further international cooperation is required to meet emerging, new and unforeseen threats and epidemics, such as the A (H1N1) pandemic, the H5N1 and other influenza viruses with human pandemic potential, as well as the growing health problem of antimicrobial resistance.
Для нейтрализации новых и непредвиденных угроз и эпидемий, таких как пандемия гриппа A (H1N1), распространение вируса H5N1 и других вирусов гриппа с пандемическим потенциалом для людей, а также все более острой медицинской проблемы резистентности к противомикробным препаратам необходимо развивать международное сотрудничество.
He's getting three powerful antimicrobials, but even if we kill all the bacteria, the anthrax has already given off a toxin that can destroy every cell in his body.
Он получил тройную дозу противомикробного, но даже если мы убьем все бактерии, сибирская язва уже выделила токсин, который может уничтожить каждую клетку его организма.
One point-of-use system designed by the United States Centers for Disease Control and Prevention has been successfully used in a number of countries since 1990. The United States Centers for Disease Control and Prevention Safe Water System consists of three components: disinfection using a dilute solution of chlorine bleach (sodium hypochlorite); safe water storage, using a 20-litre plastic container with a spigot and narrow mouth to prevent hands from touching the water (residual bleach also continues to work as an antimicrobial agent); and community education.
Одна из таких систем обработки воды в месте ее использования, разработанная Центром по профилактике и предупреждению заболеваний Соединенных Штатов, успешно применяется в ряде стран с 1990 года. <<Система обеспечения безопасной водой>> понимается Центром по профилактике и предупреждению заболеваний как система, которая включает три компонента: дезинфекцию с использованием неконцентрированного раствора хлорной извести (гидрохлорид натрия), 20-литровый пластмассовый контейнер для безопасного хранения воды с краном и узкой горловиной, с тем чтобы не допустить соприкосновения рук c водой (выпавший в осадок гидрохлорид также продолжает выполнять функции антимикробного средства), и просветительская работа с членами общин.
Sequence pathogen genomes to understand their biology and identify new antimicrobials;
секвенирование патогенных геномов, с тем чтобы понять их биологию и создавать новые антибактериальные препараты;
Research in multidrug resistance and/or resistance to other antimicrobials:
Исследования в области множественной лекарственной устойчивости и/или устойчивости к другим антимикробным препаратам:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test