Übersetzung für "annexationist" auf russisch
Annexationist
Adjektiv
Annexationist
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
I condemn the leaders of the Republic of Armenia who are forcing their people into an annexationist, aggressive war against Azerbaijan.
Я осуждаю руководство Республики Армении, толкающее свой народ на захватническую, агрессивную войну против Азербайджана.
The off-budget expenses for the needs of the armed forces deployed in the occupied territories of Azerbaijan are yet more evidence of militaristic and annexationist aspirations.
Внебюджетные расходы для удовлетворения потребностей вооруженных сил, развернутых на оккупированных территориях Азербайджана, являются еще одним свидетельством милитаристских и захватнических устремлений.
Besides, these incidents are a yet another striking illustration of the complete collapse of Armenia's annexationist policy and the obvious demoralization and disorganization of its armed forces.
Помимо этого данные инциденты являются еще одной яркой иллюстрацией полного провала захватнической политики Армении и явной деморализации и дезорганизации ее вооруженных сил.
The efforts on the peaceful settlement of the Armenian-Azerbaijani conflict undertaken by the international community, within the framework of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) process, have not, unfortunately, resulted in tangible results, owing to the militarily annexationist position of the Republic of Armenia.
Усилия по мирному урегулированию армяно-азербайджанского конфликта, предпринимаемые мировым сообществом в рамках минского процесса СБСЕ, не принесли, к сожалению, ощутимых результатов из-за явно военно-захватнической позиции Республики Армения.
There is no doubt that, in reality, the main obstacles to a peaceful settlement of the conflict are continuing illegal occupation by Armenia of the territories of Azerbaijan, Yerevan's unconcealed annexationist intentions and its apparent disrespect for the Charter of the United Nations and international law.
Нет никаких сомнений в том, что в действительности основными препятствиями мирному урегулированию конфликта являются продолжающаяся незаконная оккупация Арменией территории Азербайджана, неприкрытые захватнические устремления Еревана и его явное неуважение к Уставу Организации Объединенных Наций и международному праву.
After the open assertion by Armenia in the late 1980s of its territorial claims on Azerbaijan and the launching of armed operations in the Daghlyq Garabagh (Nagorno Karabakh) region of Azerbaijan, terrorism has been actively used as one of the means to achieve annexationist aspirations.
После того как в конце 1980х годов Армения открыто заявила о своих претензиях на территорию Азербайджана и начала военные операции в азербайджанском регионе Даглыг Гарабаг (Нагорный Карабах), она активно использует терроризм в качестве одного из средств реализации своих захватнических устремлений.
In spite of the continuing efforts of the international community to find ways of achieving a peaceful settlement of the conflict, the Republic of Armenia is pursuing its annexationist policy with a view to stepping up its aggression against the Azerbaijani Republic by using Azerbaijani territories that it has already occupied as a springboard for further attacks.
Несмотря на продолжающиеся усилия международного сообщества по поиску путей мирного урегулирования конфликта, Республика Армения продолжает свою захватническую политику, направленную на дальнейшее расширение масштабов агрессии против Азербайджанской Республики, используя, в том числе, в качестве плацдарма для дальнейших наступлений и ранее оккупированные территории Азербайджана.
While recalling its firm choice in favour of a peaceful settlement through the Court of the dispute between the two States with regard to Bakassi, the Government of the Republic of Cameroon raises a strong protest against this further provocative act, which demonstrates the annexationist desires of the Nigerian State and is likely to disturb seriously the relative calm prevailing in the area.
Напоминая о своем твердом курсе на мирное урегулирование судебными средствами спора этих двух государств в отношении Бакасси, правительство Республики Камерун выступает с решительным протестом против этого нового провокационного акта, являющегося проявлением захватнических поползновений нигерийского государства и чреватого серьезными последствиями для относительного затишья в этом районе.
72. In the occupied Syrian Golan, Israel had continued its annexationist and colonialist policies -- building settlements, linking the economy of Syrian villages to Israel, confiscating land and water and expelling the Syrian inhabitants from their land -- and had refused to comply with United Nations resolutions, including Security Council resolution 497 (1981).
72. На оккупированных сирийских Голанах Израиль продолжал свою захватническую и колонизаторскую политику, заключающуюся в строительстве поселений, экономической привязке сирийских деревень к Израилю, конфискации земельных и водных ресурсов, изгнании сирийского населения с принадлежащих ему земель, и отказывался выполнять резолюции Организации Объединенных Наций, в том числе резолюцию 497 (1981) Совета Безопасности.
Moreover, Armenia's insistence on unrealistic annexationist claims and consistent measures it undertakes in the occupied territories of Azerbaijan with a view to further consolidating the current status quo of the occupation and preventing the return of more than 700,000 internally displaced Azerbaijanis to their homes represent an open challenge to the conflict-settlement process and a serious threat to international and regional peace and security.
Кроме того, упорство Армении в ее беспочвенных захватнических притязаниях и постоянное принятие ею на оккупированных территориях Азербайджана мер, направленных на дальнейшее укрепление нынешнего статус-кво этой оккупации и препятствование возвращению свыше 700 000 внутренне перемещенных азербайджанцев в свои дома, представляют собой неприкрытый вызов процессу урегулирования конфликта и серьезную угрозу международному и региональному миру и безопасности.
None the less, the annexationist option was defeated in the election, thus receiving a hard blow a scant 11 months after having taken over the colonial administration.
Тем не менее аннексионистский выбор был отвергнут при голосовании, что нанесло аннексионистам тяжелый удар спустя всего лишь 11 месяцев после их прихода к власти в колониальной администрации.
The so-called dissident movement, purporting to be a legitimate opposition, is a fifth column made up of a mere handful of annexationists organized and financed by the United States.
Так называемое диссидентское движение, претендующее на то, чтобы выступать в роли законной оппозиции, является на самом деле пятой колонной, состоящей из горстки аннексионистов, организованных и финансируемых Соединенными Штатами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test