Übersetzung für "and strode" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Percy strode briskly forward and vanished.
Перси резко шагнул вперед и исчез.
Snape strode to his office door, his wand still held at the ready, and swept out of sight.
Снегг шагнул к двери, по-прежнему держа палочку наготове, и скрылся из виду.
Gimli strode a pace forward, but felt suddenly the hand of Gandalf clutch him by the shoulder, and he halted, standing stiff as stone.
Гимли шагнул вперед, но рука Гэндальфа легла ему на плечо, и он замер.
He strode over to the sofa where Dudley sat frozen with fear. “Budge up, yeh great lump,” said the stranger.
Великан шагнул к софе, на которой сидел застывший от страха Дадли. — Ну-ка подвинься, пузырь, — приказал незнакомец.
At those words Denethor’s eyes flamed again, and taking the Stone under his arm he drew a knife and strode towards the bier.
При этих словах глаза Денэтора запылали пуще прежнего: он взял камень под мышку, выхватил кинжал и шагнул к ложу.
‘Well, father, what can we do for you?’ said Aragorn, leaping to his feet. ‘Come and be warm, if you are cold!’ He strode forward, but the old man was gone.
– Подходи без опаски, отче, – выпрямившись, обратился к нему Арагорн. – Если озяб, погреешься у костра. Он шагнул вперед, но старец исчез, как провалился.
It was green and stagnant, thrust out like a slimy arm towards the enclosing hills. Gimli strode forward undeterred, and found that the water was shallow, no more than ankle-deep at the edge. Behind him they walked in file, threading their way with care, for under the weedy pools were sliding and greasy stones, and footing was treacherous.
Вода в заливе, темная и затхлая, была затянута зеленой ряской; залив походил на руку утопленника, мертвой хваткой вцепившегося в скалы. Гимли отважно шагнул вперед – никто не успел его остановить, – залив был мелкий, но со скользким дном; поскользнувшись, Гимли едва не упал, однако сумел сохранить равновесие и вскоре выбрался на сухое место;
He turned and strode straight into the Forest.
Он повернулся и зашагал в лес.
He tapped his nose again and strode off.
Он еще раз изящно постучал себя по носу и зашагал прочь.
Professor McGonagall strode back towards the staff table.
Профессор Макгонагалл зашагала обратно к преподавательскому столу.
The Death Eaters strode back towards the High Street.
И Пожиратели смерти зашагали обратно к Главной улице.
Laughing heartily, he strode away with Crabbe and Goyle.
И он, страшно довольный собой, зашагал прочь вместе с Крэббом и Гойлом.
“Amos!” said Mr. Weasley, smiling as he strode over to the man who had shouted.
— Амос! — Мистер Уизли улыбнулся и зашагал к кричавшему человеку.
Ron strode away, his bright-red hair visible right to the end of the passage;
Рон зашагал вперед; его ярко-рыжие волосы виднелись в толпе, пока он пробирался в самый конец коридора.
“Go quick,” he said hoarsely. “Don’ listen…” And he strode back into his cabin as someone knocked at the front door.
— Бегите быстрее, — севшим голосом велел он. — Не слушайте… И зашагал обратно в дом — в дверь уже стучали.
He strode right up to the marble woman, and she seemed to look back at him with a quizzical half smile on her face, beautiful yet slightly intimidating.
Он зашагал прямо к мраморной женщине, глядевшей на него с загадочной полуулыбкой; в ее красоте было что-то слегка пугающее.
I’m surprised you haven’t already got one—I’ll sign one tonight and send it over. Well, good bye!” And he strode away toward the castle.
Странно, что у вас до сих пор ее нет. Подпишу сегодня вечером и пришлю. До свидания! — И Локонс зашагал в сторону замка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test