Übersetzung für "ancestors came" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Your ancestors came to America as immigrants.
Наши предки пришли в Америку как эмигранты.
Our ancestors came from Earth to create a perfect society.
Наши предки пришли сюда с Земли, чтобы создать идеальное общество.
As in other countries, people whose ancestors came from that part of the world live peacefully in our country.
Как и в других странах, люди, чьи предки родом из этой части света, живут в нашей стране.
There are also a couple of thousand Swedish Roma (Kalderesha), whose ancestors came to Sweden more than a hundred years ago.
В стране также проживает около 2 000 шведских цыган (кальдереша), чьи предки поселились в Швеции более века назад.
It is generally believed that earlier ancestors came from Samoa by way of Tokelau, while others came from Tonga and Uvea (Wallis & Futuna).
Принято считать, что их предки прибыли на Тувалу с архипелага Самоа, а другие переселились с островов Тонга и Увеа (Уоллис и Футуна).
My ancestors came from the Dark Zone.
- Мои предки родом из Темной Зоны.
Yes, but our ancestors came from Mexico.
Да, но наши предки родом из Мексики.
It's quite likely that his ancestors came from Kirchschlag.
Весьма вероятно, что его предки были из Kirchschlag.
My ancestors came here on that first shipment.
Мои предки прибыли сюда первыми. У них ничего не было.
Same village that my mom's ancestors came from.
та та же самая деревня, из которой предки моей мамы.
Your ancestors came on an airplane six months ago
Ваши предки прибыли сюда на самолете 6 месяцев назад.
Did you know that our ancestors came from Africa?
ј знаешь ли ты, что наши предки произошли из јфрики?
I suppose all of our ancestors came from somewhere else originally.
Смею предположить, что все наши предки изначально происходили из других мест.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test