Übersetzungsbeispiele
The African Virtual University (Université Virtuelle Africaine) gives short-term training in partnership with American and Canadian universities.
Африканский виртуальный университет (Université virtuelle africaine) организует краткосрочное обучение в партнерстве с американскими и канадскими университетами.
According to the 2001 Yearbook of American and Canadian Churches, practicing church members make up 57% of the general population.
Согласно данным "Ежегодника американских и канадских церквей за 2001 год", число лиц, регулярно посещающих церковь, составляет 57% от общей численности населения.
According to the 1992 Yearbook of American and Canadian Churches, practising church members make up 59.3 per cent of the general population.
Согласно данным Ежегодника американских и канадских церквей за 1992 год, число лиц, регулярно посещающих церковь, составляет 59,3% от общей численности населения.
The Ministry of Foreign Affairs strongly condemns the taking hostage of 13 American, British, Canadian, Australian, New Zealand and Swiss tourists and the subsequent murder of many of them.
Министерство иностранных дел решительно осуждает захват в заложники 13 американских, британских, канадских, австралийских, новозеландских и швейцарских туристов, многие из которых были позднее убиты.
177. On 10 January, several American and Canadian peace activists were arrested at Hebron after they tried to block IDF soldiers who they thought were going to shoot at Palestinian protesters.
177. 10 января несколько американских и канадских борцов за мир были арестованы в Хевроне после предпринятой ими попытки остановить солдат ИДФ, которые, по их мнению, собирались открыть огонь по палестинским демонстрантам.
Dr. Bhandari has been receiving foremost American and Canadian senior law students for exclusive internship and training ranging from six weeks to one year from Harvard Law School, Yale Law School, University of Wisconsin Law School and Osgoode Hall Law School, Canada.
Уникальную стажировку и подготовку продолжительностью от шести недель до одного года у дра Бхандари проходят лучшие студенты права старших курсов из американских и канадских учебных вузов, в частности студенты юридических факультетов Гарвардского, Йельского и Висконсинского университетов и Школы права Осгуд-Холл.
The French transition, of the "big bang" type, took only five (2001-2006), thanks to a clear separation of responsibilities (authorizing and certifying services), benchmarking suggested by British, American and Canadian experts, and, above all, the assistance for three years of a specialized team of 15 experts.
Для перехода на новые стандарты Франции, которая пошла путем <<большого взрыва>>, потребовалось лишь пять лет (2001−2006 годы) благодаря четкому разделению обязанностей (уполномоченные и сертифицированные службы), рекомендациям британских, американских и канадских экспертов, но прежде всего благодаря помощи, которую на протяжении трех лет оказывала специализированная группа в составе 15 экспертов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test