Übersetzungsbeispiele
The authorities of the Nagorno Karabakh Republic are committed to operating the Stepanakert airport in full compliance with the aims and objectives of the Convention on International Civil Aviation, including but not limited to meeting the needs of the peoples of the world for safe, regular, efficient and economical air transport; insuring the safe and orderly growth of international civil aviation throughout the world; encouraging the development of airways, airports, and air navigation facilities for international civil aviation; promoting safety of flight in international air navigation; and promoting generally the development of all aspects of international civil aeronautics.
Власти Нагорно-Карабахской Республики намерены эксплуатировать Степанакертский аэропорт в полном соответствии, в частности, со следующими -- но не ограничиваясь ими -- целями и задачами Конвенции о международной гражданской авиации: удовлетворять потребности народов мира в безопасном, регулярном, эффективном и экономичном воздушном транспорте; обеспечивать безопасное и упорядоченное развитие международной гражданской авиации во всем мире; поощрять развитие воздушных трасс, аэропортов и аэронавигационных средств для международной гражданской авиации; способствовать безопасности полетов в международной аэронавигации; и оказывать общее содействие развитию международной гражданской аэронавтики во всех ее аспектах.
Projects completed to upgrade/improve air traffic services, air navigation facilities, emergency and airfield services include:
Завершено осуществление следующих проектов по модернизации/обновлению авиадиспетчерского и аэронавигационного оборудования, аварийных и аэродромных служб:
(d) Destroys or damages air navigation facilities or interferes with their operation, if any such act is likely to endanger the safety of aircraft in flight; or
d) разрушает или повреждает аэронавигационное оборудование или вмешивается в его эксплуатацию, если любой такой акт может угрожать безопасности воздушных судов в полете; или
The Africa-Indian Ocean Regional Air Navigation meeting, held in South Africa in November 2008, offered an opportunity to strengthen region-wide commitment to addressing safety issues and developing a comprehensive programme for the implementation of air navigation facilities and services.
Региональное совещание стран Африки и Индийского океана по воздушной навигации, проведенное в Южной Африке в ноябре 2008 года, предоставило возможность для укрепления общерегионального обязательства по решению вопросов безопасности и разработке всеобъемлющей программы внедрения аэронавигационного оборудования и обслуживания.
Maintenance of air traffic services, air navigation facilities, emergency services and airfield services at six sector aerodromes to the minimum standards established by ICAO for category 6 airports to permit day or night landings or takeoffs under instrument flight rules
Техническое обслуживание авиадиспетчерского и аэронавигационного оборудования, аварийных и аэродромных служб на шести аэродромах секторов в целях их приведения в соответствие с минимальными стандартами, установленными ИКАО для аэродромов категории 6, с тем чтобы можно было осуществлять взлет и посадку в дневное и ночное время в соответствии с правилами полета по приборам
Maintaining air traffic services, air navigation facilities, emergency services and airfield services at 6 sector aerodromes to the minimum standards established by the International Civil Aviation Organization for category 6 airports to permit day or night landings and takeoffs under instrument flight rules
Техническое обслуживание авиадиспетчерского и аэронавигационного оборудования, аварийных и аэродромных служб на 6 аэродромах секторов в целях их приведения в соответствие с минимальными стандартами, установленными ИКАО для аэродромов категории 6, с тем чтобы можно было осуществлять взлет и посадку в дневное и ночное время в соответствии с правилами полета по приборам
:: Maintenance of air traffic services, air navigation facilities, emergency services and airfield services at 6 sector aerodromes to the minimum standards established by the International Civil Aviation Organization for category 6 airports to permit day and night landings and takeoffs under instrument flight rules
:: Техническое обслуживание авиадиспетчерского и аэронавигационного оборудования, аварийного и аэродромного оснащения на шести аэродромах в секторах в целях их приведения в соответствие с минимальными стандартами, разработанными Международной организацией гражданской авиации для аэропортов категории 6, позволяющих осуществлять взлет и посадку в дневное и ночное время в соответствии с правилами инструментального полета
Upgrading of air traffic services, air navigation facilities, emergency services and airfield services at 6 sector aerodromes to the minimum standards established by the International Civil Aviation Organization for Category 6 airports to permit day or night landings or takeoffs under instrument flight rules, and establishment of suitable aerodrome support facilities for the main United Nations operational and humanitarian air support hub in southern Sudan at Juba International Airport
:: Модернизация авиадиспетчерского и аэронавигационного оборудования, аварийных и аэродромных служб на шести аэродромах секторов в целях их приведения в соответствие с минимальными стандартами, разработанными Организацией гражданской авиации для аэропортов категории 6, позволяющих осуществлять взлет и посадку в дневное или ночное время в соответствии с правилами инструментального полета, и создание необходимых служб вспомогательного аэродромного обслуживания для главного пункта авиационной поддержки оперативной и гуманитарной деятельности Организации Объединенных Наций на юге Судана в международном аэропорту Джубы
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test