Übersetzung für "age of two" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The duration of such leave is until a child reaches the age of two.
Она может находиться в таком отпуске до достижения ребенком возраста двух лет.
The data indicate the coverage of vaccinations at the age of two years.
Эти данные касаются охвата вакцинацией детей в возрасте двух лет.
Allocate and pay childcare benefits to non-working mothers in respect of children aged under two;
назначение и выплату пособий неработающим матерям по уходу за ребенком до достижения им возраста двух лет;
Mothers of children born in 2002 who had reached the age of two but not three had on average taken out 257 more days than the fathers.
Матери детей, родившихся в 2002 году и достигших возраста двух полных лет, брали в среднем на 257 дней больше, чем отцы.
In the first quarter of 2003, a total of 12,461.3 million sum was paid in allowances to non-working mothers for the care of children from poor families up to the age of two.
В первом квартале 2003 года на выплату пособий неработающим матерям по уходу за ребенком до достижения им возраста двух лет из числа малообеспеченных семей исполнение бюджета составило 12 461,3 млн. сум.
Changes and additions are needed in the Marriage and Family Code with respect to the procedure for the adoption of unweaned infants, in particular the possibility of adopting a child immediately after birth instead of at the age of two months.
154. Для обеспечения процедуры усыновления грудных младенцев существует необходимость внесения изменений и дополнений в Кодекс о браке и семье Украины с целью обеспечения возможности усыновить ребенка сразу после рождения, а не в возрасте двух месяцев.
The Government's National Immunization Strategy launched in 1996 - Immunization 2000 - aims to have 95 per cent of children fully immunized at the age of two by the year 2000, from fewer than 60 per cent in 1992.
Национальная стратегия иммунизации (Иммунизация 2000), начатая в 1996 году, преследует цель охватить полной иммунизацией 95% детей в возрасте двух лет к 2000 году по сравнению с менее 60% в 1992 году.
Under Article 7 of the Law On Maternity and Sickness Insurance in the event of a family having adopted a child who has not yet reached the age of two months, the maternity benefit is granted for 56 calendar days, starting with the date of the child's adoption.
Согласно статье 7 Закона о страховании, на случай беременности и временной нетрудоспособности, если семья усыновляет ребенка, не достигшего возраста двух месяцев, пособие по беременности и родам предоставляется в течение 56 календарных дней начиная с даты усыновления ребенка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test