Übersetzung für "after another" auf russisch
After another
Übersetzungsbeispiele
One damning coincidence after another.
Одно страшное совпадение за другим.
Regional conflicts have cropped up one after another.
Один за другим множатся региональные конфликты.
(b) which burn one after another, producing minor blast or projection effects or both.
b) которые, загораясь одно за другим, характеризуются незначительным взрывчатым эффектом или разбрасыванием, или тем и другим.
(ii) which burn one after another, producing minor blast or projection effects or both.
ii) которые, загораясь одно за другим, характеризуются незначительным взрывчатым эффектом или разбрасыванием либо тем и другим".
That is the question we all keep asking ourselves, one after another, from this rostrum.
Это вопрос, который постоянно задаем себе все мы, один за другим, с этой трибуны.
We believe that the implementation of the Dayton Accord has met with one obstacle after another.
Мы полагаем, что осуществление Дейтонского соглашения сталкивается с одним препятствием за другим.
Incidentally, the leaders were able to address the Turkish parliament on the same day, one after another.
Между прочим, руководители смогли выступить в турецком парламенте в один и тот же день, один за другим.
Surviving family members and neighbours carried the dead and injured one after another to hospital.
Оставшиеся в живых члены семьи и соседи отвозили в больницу одного за другим погибших и раненых.
And unfortunately he's made one after another after another.
И к сожалению он делает одно за другим, одно за другим.
I felt in his pockets, one after another.
Я обшарил карманы капитана один за другим.
The title page had many titles on it, crossed out one after another, so:
Заглавия вычеркивались одно за другим:
but reveries rose one after another, fragments of thoughts with no beginning, no end, no connection.
но грезы вставали одна за другою, мелькали отрывки мыслей, без начала и конца и без связи.
With that I made my mind up, took out my gully, opened it with my teeth, and cut one strand after another, till the vessel swung only by two.
Поняв, что нельзя терять ни секунды, я выхватил свой складной нож, открыл его зубами и одно за другим принялся перерезать волокна каната.
There was a horn-blast and a rush of feet, and orcs one after another leaped into the chamber. How many there were the Company could not count. The affray was sharp, but the orcs were dismayed by the fierceness of the defence.
Совсем близко протрубил рог, и в комнату начали протискиваться орки; щель была узкой – дверь заклинило, – и враги пролезали внутрь поодиночке. Хранители не успели сосчитать врагов – бой был жаркий и яростный, но короткий. Орки, не ожидавшие такого отпора, мешая друг другу, топтались на месте.
Some were barrels really empty, some were tubs neatly packed with a dwarf each; but down they all went, one after another, with many a clash and a bump, thudding on top of ones below, smacking into the water, jostling against the walls of the tunnel, knocking into one another, and bobbing away down the current.
Некоторые бочки были действительно пусты, а в некоторых – по старательно упакованному карлику: бочки катились одна за другой, сталкивались и ударялись друг о друга, падали на те, которые уже находились в реке, глубоко погружались в воду и выплывали, натыкаясь на стены пещеры.
после того, как другой
He tried to help Coogan after another man assaulted him.
Он пытался помочь Кугану, после того, как другой человек напал на него.
This attack came less than 24 hours after another vigilante named the Black Canary assaulted my chief of staff Alex Davis.
Нападение произошло менее чем через 24 часа после того, как другой мститель по имени Чёрная Канарейка, покушалась на жизнь главы моей администрации Алекса Дэвиса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test