Übersetzung für "adjudicatory" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
DSB panels are adjudicatory bodies.
Специальные группы ОУС являются арбитражными органами.
The Commission has no adjudicatory or implementation role.
Комиссия не наделена никакими арбитражными или имплементационными полномочиями.
This is confirmed by the jurisprudence of various representative international adjudicatory bodies:
Это подтверждено судебной практикой следующих различных представительных международных судебных и арбитражных органов:
Conference on the Implications of the Proliferation of International Adjudicatory Bodies in Dispute Resolution, Geneva, 1995.
Участник Конференции о последствиях увеличения числа международных арбитражных органов, занимающихся урегулированием споров, Женева, 1995 год.
GAO performs various oversight, insight, foresight and adjudicatory functions in support of the United States congress.
Этот орган входит в структуру законодательной власти правительства Соединенных Штатов и выполняет различные функции, связанные с надзором, анализом и прогнозированием, а также арбитражные функции в рамках оказания поддержки деятельности Конгресса США.
It differs from arbitration because in conciliation the parties retain full control over the process and the outcome and the process is non-adjudicatory.
Она отличается от арбитража в том, что при согласительной процедуре стороны сохраняют полный контроль над ходом дела и его результатами, причем данный процесс не носит арбитражного характера.
She concluded by underlining States' legal obligation to ensure that nobody was deprived of equal access to competent and impartial judicial and adjudicatory mechanisms.
Оратор завершает выступление, подчеркнув правовое обязательство государств обеспечить, чтобы ни один человек не был лишен равного доступа к компетентным и беспристрастным судебным и арбитражным механизмам.
3. The World Trade Organization (WTO) had a specialized, perhaps even a "self-contained", regime, probably because of its compulsory adjudicatory procedure.
3. Во Всемирной торговой организации (ВТО) действует специализированный, быть может даже "автономный" режим, что, возможно, объясняется наличием у нее арбитражного механизма, решения которого имеют обязательную силу.
[provisional translation] it considered that the parties have a legitimate interest in opposing reservations incompatible with the purpose and object of the Convention and "are free to assert that interest through the adjudicatory and advisory machinery established by the Convention".
он пришел к выводу о том, что стороны законно заинтересованы в том, чтобы не принимать оговорок, не совместимых с целью и объектом Конвенции, и "вправе отстаивать этот интерес с помощью арбитражного или консультативного механизма, предусмотренного Конвенцией"Пункт 38.
Recognition by international adjudicatory bodies
Признание международными судебными органами
Women in adjudicatory posts -- the judicial branch
Участие женщин в судебных органах.
(ii) Jurisprudence by WTO adjudicatory bodies
ii) Практика судебных органов ВТО
1. Recognition by international adjudicatory bodies
1. Признание международными судебными органами
Other techniques limiting the exercise of adjudicatory jurisdiction
3. Другие методики, ограничивающие осуществление судебной
3. Other techniques limiting the exercise of adjudicatory jurisdiction
3. Другие методики, ограничивающие осуществление судебной юрисдикции
(b) Adjudicatory bodies under economic treaty regimes
b) Судебные органы, действующие в рамках режимов экономических договоров
This is a reflection of the administrative, not adjudicatory, nature of fact-finding investigations.
Это свидетельство административного, а не судебного характера расследования по установлению факта.
It is noted that no Ugandan has ever served on an international adjudicatory body.
Следует отметить, что ни один гражданин Уганды никогда не работал в международных судебных органах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test