Übersetzung für "abuse associated" auf russisch
Abuse associated
Übersetzungsbeispiele
Mention was made of the risk of abuse associated with the invocation of the grounds of public order or national security to deny an alien the benefit of an appeal.
Были отмечены риски злоупотреблений, связанных со ссылкой на соображения защиты общественного порядка или государственной безопасности для отказа иностранцу в праве на использование средства правовой защиты.
Civil society underscores the need to ensure the protection of vulnerable migrants in transit, regardless of their status, especially women and children subject to trafficking, and to address violence and abuse associated with crossing borders.
Гражданское общество подчеркивает необходимость обеспечить защиту уязвимых мигрантов в ситуации транзита независимо от их статуса, особенно женщин и детей, ставших жертвами торговли людьми, а также ликвидировать насилие и злоупотребления, связанных с пересечение границ.
76. States are encouraged to adopt and promote regularization programmes, plans and policies as a crucial strategy for ensuring migrants' rights, prevent human rights violations and abuses associated with irregular migration, address marginalization and facilitate the integration of migrants and their families in the communities of destination.
76. Государствам рекомендуется принять и осуществить программы, планы и политику легализации в качестве ключевой стратегии обеспечения соблюдения прав мигрантов, предотвращения нарушения прав человека и злоупотреблений, связанных с нелегальной миграцией, решить проблемы маргинализации и содействовать интеграции мигрантов и их семей в общины стран назначения.
13. Encourages all States to integrate a gender and age perspective in developing and implementing international migration policies and programmes in order to adopt the necessary measures to better protect women and children against possible dangers and abuse associated with migration and to foster opportunities for their contribution to their societies of origin and destination;
13. призывает все государства учитывать гендерный и возрастной аспект при разработке и осуществлении международных миграционных стратегий и программ с целью принятия необходимых мер для обеспечения более эффективной защиты женщин и детей от возможных опасностей и злоупотреблений, связанных с миграцией, и для предоставления им возможностей вносить вклад в жизнь общества стран их происхождения и назначения;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test