Übersetzung für "absenteeism" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
- Absenteeism, loss of productivity
- Абсентеизм, потеря производительности
(g) Take all necessary measures to curb teachers' absenteeism;
g) предпринять все необходимые меры для борьбы с абсентеизмом преподавателей;
- Costs of sexual harassment: Productivity loss, absenteeism, separation, replacement, transfer and other
- Издержки сексуального домогательства: потеря производительности, абсентеизм, разъезд, перемещение, перевод и прочее
Due to curfews and closures, there had also been a sharp rise in the incidence of absenteeism from work.
Изза комендантского часа и закрытия территорий резко возросли показатели абсентеизма.
Combined with high levels of absenteeism on the part of both students and teachers, teaching is significantly affected.
В сочетании с высокими уровнями абсентеизма как среди учащихся, так и среди преподавателей, обучение затронуто особенно глубоко.
Weak infrastructure, overcrowding, absenteeism and a heavy reliance on untrained volunteer staff contributed to these incidents.
Неэффективная инфраструктура, переполненность тюрем, абсентеизм и чрезмерное использование неподготовленных добровольцев способствуют возникновению таких инцидентов.
There were high rates of absenteeism and change among teachers and these paid little attention to the completion of the curriculum.
Отмечаются высокие показатели абсентеизма и текучести преподавательских кадров, а также уделение незначительного внимания необходимости завершения учебной программы.
The absenteeism may also be due to the fact that children have to walk long distances (at times exceeding one hour) to and from school.
Абсентеизм может быть также обусловлен тем, что детям приходится проходить большие расстояния (тратя иногда более одного часа) в школу и из школы.
That has reduced the negative impacts of malnutrition, HIV and AIDS, such as absenteeism, and many of those affected now return to work quickly and are reintegrated into the economy.
Это сократило такое негативное воздействие недоедания и ВИЧ/СПИДа, как абсентеизм, и многие, страдающие этим недугом, сейчас стремительно возвращаются на рабочие места и реинтегрируются в экономику.
634. The efficiency of education is compromised by late entry, high repetition (20 per cent) and drop-out rates (10 per cent), and absenteeism among teachers and students.
634. Эффективность образования снижается в результате позднего поступления в школу, высоких показателей второгодничества (20%) и отсева (10%), а также абсентеизма среди преподавателей и учащихся.
Substantiv
Absenteeism from school
Прогулы школьных занятий
These measures reduce absenteeism.
Эти меры сокращают количество прогулов.
Absenteeism is almost non-existent.
Прогулов занятий в этой школе практически не наблюдается.
Absenteeism was 20 per cent below the United Kingdom average.
Прогулов было на 20% ниже, чем в среднем в Соединенном Королевстве.
216. In addition, absenteeism of students is a serious problem.
216. Кроме того, большой проблемой являются прогулы занятий учениками.
The decrease is mainly due to absenteeism and subsequent dismissal.
Это снижение обусловлено главным образом прогулами и последующими увольнениями.
- Business sector costs: absenteeism, turnover, lost productivity
- Издержки бизнес-сектора: прогулы, текучесть рабочей силы, потеря производительности
Unwanted turnover was 15 per cent lower and absenteeism 13 per cent lower.
Нежелательная текучесть кадров была ниже на 15%, а число прогулов - на 13%.
In such places, absenteeism, dropouts and child labour appear to be on the rise.
В таких странах, по всей видимости, возрастет количество случаев прогулов, прекращения учебы и детского труда.
Both primary and secondary levels of schooling were characterized by absenteeism, repetition and drop-out rates1.
Обучение как в начальной, так и в средней школе характеризовалось прогулами, второгодничеством и отсевом учащихся>>.
With your constant absenteeism?
С твоих вечных прогулов?
His teachers, they report lateness and absenteeism and frequent states of distraction.
Его учителя сообщают об опозданиях, прогулах и рассеянном внимании.
I noticed you weren't at Cheerios! practice yesterday, and I don't look kindly on absenteeism.
Я заметила, что тебя не было вчера на тренировке, а я не очень хорошо отношусь к прогулам.
I feel I must warn you, Cooper, that we cannot tolerate this kind of absenteeism amongst our junior staff.
Думаю, я должен предупредить тебя, Купер, мы не можем терпеть такого рода прогулы даже среди молодого персонала.
The health benefits include prevention of diarrhoea and reduced absenteeism from the workplace.
Польза для здоровья включает предупреждение диареи и сокращение числа невыходов на работу.
Part of the reason for increased absenteeism is the time employees spend at funerals.
Возросшее число случаев невыхода на работу частично объясняется тем, что работники участвуют в похоронах.
Absenteeism among men and women employees, due to the sickness of their children, is reduced.
Количество невыходов на работу по причине болезни детей уменьшается, следовательно, растет производительность труда.
244. Lumbago was the most important occupational disease, giving rise to the greatest amount of absenteeism.
244. На производстве наиболее распространенным заболеванием является люмбаго, которым обусловлено наибольшее число невыходов на работу.
The term "non-criminal abortion" was replaced by the term "abortion", as one of the reasons that are not to be considered absenteeism.
Термин "разрешенный по закону аборт" был заменен термином "аборт" в качестве одной из уважительных причин для невыхода на работу.
Staff morale is low, with absenteeism and non-observance of proper procedures becoming endemic.
Моральный дух персонала тюрем невысок, и массовый характер приобретают такие явления, как невыход на работу и несоблюдение надлежащих процедур.
Corrections staffing levels at facilities throughout the country remained low, with absenteeism a common problem.
Уровни укомплектованности исправительных учреждений кадрами попрежнему низки по всей стране, к тому же широко распространена проблема невыхода на работу.
Across the Secretariat, the annual impact of absenteeism (certified or uncertified) is on average estimated to be the equivalent of 539 staff.
Во всех подразделениях Секретариата ежегодные последствия невыхода на работу (как с медицинскими справками, так и без них) в среднем составляют примерно 539 невыходов сотрудников персонала.
Interventions at the workplace could reduce medical and absenteeism costs by 25 to 30 per cent.
Мероприятия, проводимые на рабочих местах, могут обеспечить снижение на 25 - 30 процентов расходов, связанных с медицинским обслуживанием и невыходом на работу.
The health sector has been heavily affected by attrition, morbidity and absenteeism as well as medical brain drain.
На сектор здравоохранения оказывают существенное влияние такие факторы, как убыль персонала, заболеваемость и невыходы на работу, а также "утечка медицинских умов".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test