Übersetzung für "abdication of responsibility" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It is against this backdrop of repeated violations by Ethiopia of the Algiers Peace Agreement and deplorable abdication of responsibility by the Security Council that resolution 1640 (2005) must be seen and gauged.
Именно на этом фоне неоднократных нарушений со стороны Эфиопии Алжирского мирного соглашения и вызывающего сожаление отказа от ответственности со стороны Совета Безопасности следует рассматривать резолюцию 1640 (2005).
It was difficult for the Alliance to see the so-called flexibility being sought by some Annex I parties as anything less than an abdication of responsibility and an attempt to shift the onus onto the larger developing countries.
Странам - членам Альянса трудно представить, что так называемая гибкость, к которой стремятся некоторые стороны в приложении I, не является простым отказом от ответственности и попыткой переложить соответствующее бремя на развивающиеся страны в целом.
Therefore, failure to appreciate the need for an interconnected, global response to climate change and loss of biodiversity is not just an abdication of responsibility to some intangible global good or to people on the other side of the world.
Поэтому неспособность осознать необходимость взаимосвязанных и глобальных действий в связи с проблемой изменения климата и утраты биоразнообразия является не просто отказом от ответственности за обеспечение некоего неосязаемого блага для всей планеты или ответственности перед людьми, живущими на другом конце мира.
The consequences of not staffing these missions with adequate representation from within the Division can be expressed in terms of both limited confidence in the plan and budget presented as a result of the survey mission, and in terms of an abdication of responsibility or "ownership" when the final documents were completed.
Последствия того, что в составе этих миссий сотрудники Отдела представлены неадекватно, могут выражаться как в ограниченности доверия к плану и бюджету, представляемым по результатам миссии по обзору, так и в отказе от ответственности или причастности при завершении подготовки окончательных документов.
"a systemic, continuing and deliberate practice of the public authorities of Republika Srpska with the goal of preventing the so-called minority returns, either through direct participation in violent incidents or through the abdication of responsibility to protect the people from ... violent attacks due solely to their ethnic background".
<<систематических, постоянных и преднамеренных действий властей Республики Сербской, имевших целью предотвращение так называемых возвращений меньшинств либо посредством прямого участия в насильственных инцидентах, либо посредством отказа от ответственности за защиту людей от... насильственных нападений исключительно вследствие их этнического происхождения>>.
I think firing a mid-level producer appears to be an abdication of responsibility.
Я думаю, увольнять продюсера среднего звена, это отказ от ответственности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test