Übersetzung für "abaga" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The offences with which Ondo Abaga, Elá Bibang and Edu Nchama were charged are of the same nature.
Преступления, в совершении которых обвиняются Ондо Абага, Эла Бибанг и Эду Нчама, носят аналогичный характер.
Commandant Juan Ondo Abaga; Lieutenant-Colonel Florencio Elá Bibang, Pedro Esono Ntunu and Antimo Edu Nchama.
Комендант Хуан Ондо Абага; подполковник Флоренсио Эла Бибанг, Педро Эсоно Нтуну и Антимо Эду Нчама
Mr. Juan Ondo Abaga, whose detention and possible enforced disappearance had been considered by the Working Group, had been granted a presidential pardon and released.
Г-н Хуан Абага Ондо, чье задержание и, возможно, насильственное исчезновение рассматривались Рабочей группой, получил президентское помилование и был освобожден.
They were not adhered to in the irregular proceedings referred to in the present Opinion and totally disregarded in the trial conducted against Mr. Ondo Abaga, Mr. Elá Bibang and Mr. Edu Nchama.
Ни одна из вышеуказанных гарантий не была соблюдена в ходе судебного разбирательства в отношении г-на Ондо Абага, г-на Эла Бибанги и г-на Эду Нчамы.
In the note the Special Rapporteur asked whether any judicial and/or administrative steps had been taken in relation to the incidents in which Pedro Motú, Gaspar Mba Oyono and Dàmaso Abaga Nve lost their lives.
В этой записке Специальный докладчик просил сообщить ему, осуществлялись ли какие-либо судебные и/или административные действия в связи со случаями, в результате которых погибли Педро Муту, Гаспар Мба Ойоно и Дамасо Абага Нве.
5. On 6 September 2005, Mr. Ondo Abaga, Mr. Elá Bibang and Mr. Edu Nchama were brought before a military court, in Bata, composed of persons appointed by the Government.
5. 6 сентября 2005 года г-н Ондо Абага, г-н Эла Бибанг и г-н Эду Нчама предстали в военном суде города Бата перед военным трибуналом, в состав которого входили лица, назначенные правительством.
Concerning Mr. Juan Ondo Abaga (Naval Commander), Mr. Florencio Elá Bibang (Lieutenant Colonel), Mr. Felipe Esono Ntutumu (civilian) and Mr. Antimo Edu Nchama (civilian).
Затрагиваемые лица: г-н Хуан Ондо Абага (командующий военно-морскими силами), гн Флоренсио Эла Бибанг (подполковник), г-н Филипе Эсоно Нтутуму (гражданское лицо) и г-н Антимо Эду Нчама (гражданское лицо).
4. According to the communication received, Naval Commander Juan Ondo Abaga was abducted in Benin - where he was a refugee - on 25 January 2005 by members of the security forces of Equatorial Guinea and taken to his native country.
4. Согласно полученному сообщению, 25 января 2005 года командующий военно-морскими силами Хуан Ондо Абага был схвачен в Бенине, где он находился на положении беженца, сотрудниками сил безопасности Экваториальной Гвинеи и препровожден в страну происхождения.
The seriously injured man was loaded into an official vehicle and hours later the same soldiers reappeared with his body and arrested the dead man's father and family: Juan Abaga Ondó, Bonifacio Ondó Ndongo, Gabriel Esono Asumu and Diosdado Ondó Edjó.
Тяжелораненый был посажен в служебный автомобиль и по прошествии нескольких часов те же военнослужащие вернулись с трупом Феликса Эсоно и арестовали отца убитого, а также его родственников, включая Хуана Абага Ондо, Бонифацио Ондо Ндонго, Габриэля Эсоно Асуму и Дьосдадо Ондо Эдхо.
16. The Working Group also notes that Mr. Ondo Abaga had been recognized as a refugee in Benin and that the action by the security services of Equatorial Guinea in that country amounts to a grave transgression of the principle of non-refoulement established in the Convention relating to the Status of Refugees of 1951.
16. Рабочая группа также обращает внимание на то, что г-н Ондо Абага имел в Бенине статус беженца, и действия сил безопасности Экваториальной Гвинеи в данной стране представляют собой грубое нарушение принципа "невыдворения", закрепленного в Конвенции о статусе беженцев 1951 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test