Übersetzung für "a flare" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
This aggression is not a flare up, it is calculated.
Такое агрессивное поведение не провоцируется вспышками гнева, а является вполне обдуманным.
The potential for a new flare-up of hostilities continues to exist.
Вероятность новой вспышки военных действий сохраняется.
The monitors detect solar flares and other ionospheric disturbances.
Эти приборы позволяют регистрировать солнечные вспышки и ионосферные возмущения.
The monitors detected solar flares and other ionospheric disturbances.
Эти приборы ионосферного мониторинга позволяют регистрировать солнечные вспышки и ионосферные возмущения.
I am deeply worried about the flare up of violence around Gaza.
Я глубоко обеспокоен вспышкой насилия вокруг Газы.
It has no interest whatsoever in the prospect of having fighting flare up again.
Оно ни в коей мере не заинтересовано в перспективе новой вспышки конфликта.
A strong emission of gamma rays was analysed in the flare of 25 August 2001.
Интенсивное гамма-излучение было проанализировано при вспышке, зафиксированной 25 августа 2001 года.
Chad exhorts them to respect their commitments to avoid a new flare-up in the region.
Чад призывает их соблюдать свои обязательства и не допустить новой вспышки напряженности в регионе.
- We got a flare!
- У нас вспышка пламени.
True passion is a flare...
Истинная вспышка страсти...
What is that, a flare?
Что это, вспышка?
She's sending up a flare.
Она посылает нам вспышку
If a flare goes up, freeze.
Если видите вспышку -замерайте.
If you see a flare, don't shoot!
Если увидите вспышку, не стреляйте!
We have a flare prediction, 57 minutes from now.
Вспышка произойдёт через 57 минут.
A flare can also kick-off a solar tsunami.
Вспышка может также вызвать солнечное цунами.
Hypothetically, if you flip the monitor, broadcast a flare, it can disrupt the telepathy.
Гипотетически, если переключить монитор, транслировать вспышку, она нарушит телепатию.
If my calculations are correct, there should be a flare in five seconds.
Если мои вычисления верны, через 5 секунд должна быть вспышка.
He glanced over his shoulder and saw a mass of people moving, flares of green light, two pairs of people on brooms soaring off into the distance, but he could not tell who they were—
Оглянувшись через плечо, он увидел движение массы людей, вспышки зеленого света, две уносившиеся вдаль метлы с парой седоков на каждой, однако кто эти седоки, уже не разобрал…
He said the spell automatically, desperate for light to help him in his search—and to his disbelieving relief, light flared inches from his right hand—the wand tip had ignited.
Он произнес заклинание машинально, отчаянно нуждаясь в свете, который мог бы помочь его поискам. И, не веря своим глазам, увидел спасительную вспышку всего в нескольких сантиметрах от правой руки. Кончик волшебной палочки засветился.
Hawat's attention was caught by a flash of sun on metal to the south, a 'thopter plummeting there in a power dive, wings folded flat against its sides, its jets a golden flare against the dark silvered gray of the sky.
Вдруг внимание Хавата привлекла вспышка света на юге – там блеснул в солнечных лучах металл. Это пикировал на турбинах, полностью сложив крылья, еще один аппарат. На фоне темного серебристо-серого неба расплавленным золотом светились реактивные струи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test