Übersetzungsbeispiele
Pronomen
Speak for youself, because there would be some many things to say about me...
Parla per te che su di me ce ne sarebbero cose da dire...
- Do you not ask anything for youself?
- Non chiedi niente per te?
So if I were you, I'd, uh... come clean now... and safe youself... another serious beating down the road, you know what I mean?
Se fossi te, confesserei subito e mi risparmierei di essere seriamente picchiato durante il viaggio. Sai cosa intendo.
Pray for youself.
Preghero' per te.
-Keep it to youself, Mort!
- Tientelo per te, Mortino!
You'd be doing some good for youself.
Potresti fare qualcosa di buono per te stesso.
Pronomen
You had youself pierced?
Ma ti sei fatto un piercing?
You know, you almost got youself hurt...
Sai, ti sei quasi fatto del male...
And you are digging youself into a pretty deep hole here, pal.
E tu, ti stai buttando da solo in una fossa piuttosto profonda qui, amico.
Un-fucking-believable! He said, Do you think it's at all possible to get youself laid?
Lui disse: "Non ti sarebbe possibile farti una scopata?"
And as I remember, you gave youself an ulcer.
E come me lo ricordo, ti facesti venire l'ulcera.
Have you got youself in a mess!
Ti sei messo in un bel guaio.
It all sounds great until the day you find youself confronted by a choice.
Va tutto a meraviglia fino al giorno che ti ritrovi davanti ad una scelta.
Pronomen
You'll give youself heart attack.
Vi verrà una crisi cardiaca.
Pronomen
Make youself comfotable.
Si metta comodo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test