Übersetzung für "up work" auf italienisch
Übersetzungsbeispiele
I wanted to call and say hi. I just, I just got back from Hawaii, and I've, I've been in treatment and stuff, it's been so awesome, and I feel amazing, and I just wanted to like, clear the air, because I'm going to Abaddonn today, and I'm gonna talk to them about maybe starting up work again, 'cause I just feel super sorry about...about what happened at the end there.
Volevo... volevo chiamarti per dirti ciao, sono appena... sono appena tornata dalle Hawaii e sono... sono stata in terapia, o qualcosa del genere, e' stato fantastico, e mi sento benissimo e ho solo voglia di, tipo... rilassarmi, perche' oggi andro' alla Abaddonn e... parlero' di un possibile reintegro al lavoro,
I just got back from treatment and I feel amazing, and I'm gonna talk to them about maybe starting up work again,
Sono appena tornata dalla terapia, e sto benissimo. Andro' a parlare per un possibile reintegro al lavoro...
I'm gonna talk to them about maybe starting up work again.
Andro' a parlare per un possibile reintegro al lavoro...
Should I give up work and rather take care of your things?
Dovrei rinunciare al lavoro e invece prendermi cura delle tue cose?
We can't give up working for Clapassòn, it keeps us afloat.
Noi non possiamo rinunciare al lavoro del Clapassòn, ci dà da vivere.
Something came up, work-related.
E' successo qualcosa al lavoro.
I'm just afraid that if I become manager, it'll force me to give up working at Nasty Gal.
Temo solo che se diventassi responsabile, sarò costretta a rinunciare al lavoro per Nasty Gal.
Harvie gave up working and dedicated his time to teaching Ruby what he knew about the world.
Harvie lasciò il lavoro per insegnare a Ruby le cose che conosceva sul mondo
I'll give up work if I have to.
- Lascerò il lavoro, se devo.
I like work. I don't wanna screw up work.
Mi piace il lavoro, non voglio rovinare tutto.
They awaken the ambition in people, and here you end up working sewing clothes.
Destavano l'ambizione nella gente. E ora ti tocca fare il lavoro sporco.
We got a little touch-up work to do on this one yet.
Dobbiamo finire il lavoro con questo.
If I gave up work, to be a mother would you still love me?
Se lasciassi il lavoro... per essere una madre... continueresti ad amarmi?
It's time to give in, and to give up work.
E' ora di arrendersi... e di lasciare il lavoro.
It's just that he wanted me to give up work and have children.
È solo che... lui avrebbe voluto che mollassi il lavoro e rimanessi a casa a crescere i bambini.
I really don't need Chaz Bono and Renee Richards over there gumming up works now, okay?
Senta. Non ho davvero bisogno che Chaz Bono e Vladimir Luxuria mi rovinino il lavoro, ok?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test