Übersetzungsbeispiele
Substantiv
TO TAKE MY CALL FOR THE PAST 15 MINUTES. YOU SHOULD TELL THEM YOU HAVE A REALLY BAD TINT JOB.
Dovresti dirgli che hai una tinta orribile.
The glass is high efficiency-rated, triple paint, 33% tint.
Il vetro e' valutato di alta efficienza, vernice tripla, tinta al 33%.
We finally cracked the metallic tint with those green rocks from Smallville.
Siamo finalmente riusciti a ricavare la tinta metallica da quelle rocce verdi di Smallville.
How could they, with this illegal-ass window tint?
E come, con questa tinta dei finestrini illegale da far schifo?
Okay, but there's a little greenish, hazel tint.
D'accordo, ma c'è un po 'di verde, nella tinta nocciola
I also found a dark tint on one side. - Like a car window?
Ho trovato anche una tinta scura da un lato.
Just like the tint that came off the motorcycle leathers.
Proprio come la tinta fuoriuscita dalla pelle delle tute.
Substantiv
And judging by the tint, these are probably steel.
E a giudicare dal colore, questi probabilmente sono d'acciaio.
Substantiv
So everything is lit fairly consistently across the surface and then, additionally, because of the composition of the atmosphere everything would tend to have more of an orangish tint to it.
Percio' ogni cosa e' illuminata debolmente e uniformemente sulla superficie, e inoltre, a causa della composizione dell'atmosfera, ogni cosa tenderebbe ad apparire con sfumature di arancio pallido.
Ah, the morning sun through these windows provides optimal tanning while the tint on the glass refracts U.V. rays.
La luce del mattino attraverso queste finestre ti abbronza alla grande, mentre la sfumatura dei vetri riflette i raggi UV.
In the day, they're like this light... blue with orange tint.
Durante il giorno sono di questo azzurro chiaro... con sfumature arancioni.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test