Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
A nice streak.
Una bella striscia.
Let's paint blue streaks.
Mettiamo delle strisce blu.
Streak or no streak, Cal Ripken, Jr. goes into... Whoo!
Striscia o non striscia, Cal Ripken Junior entra nella Hall...
What a winning streak.
Che striscia vincente!
Got that, you long streak of...
Ricevuto, lunga striscia di...
I don't see any streaks.
Non vedo alcuna striscia.
- No streaks. No touching.
- Niente strisce, non ti tocco.
- I see streaks.
- Vedo delle strisce.
Do you see these streaks?
Vedi queste strisce?
- The paint has streaks.
- La vernice ha delle strisce.
Substantiv
I've got an emo streak.
Ho una vena emo.
O'Sullivan bears a sadistic streak.
O' Sullivan ha una vena sadica.
She's got an evil streak.
Ha una vena cattiva.
Hank's got this jealous streak.
Hank ha questa vena di gelosia.
Rigsby has a brutal streak.
Rigsby ha una vena di brutalita'.
You have a romantic streak.
Tu hai una vena romantica.
You have a rebellious streak.
Tu hai una vena ribelle.
- A mean streak.
In vena di cattiverie.
You have a cruel streak.
Hai una vena di crudeltà.
You got a mean streak.
Hai una vena malvagia.
Substantiv
If you leave the shutter open the car headlight becomes a streak of light.
Se lasci l'otturatore aperto... La luce dei fari diventa una stria di luce.
Substantiv
On the next picture, one minute later, that dot is moving from west to east fast enough to form a streak.
Nella foto scattata un minuto più tardi, la linea si muove da ovest verso est - così velocemente da formare una riga.
The sea looks like a blue streak.
Il mare di qui sembra una riga blu.
Is like a blue streak.
Guarda, è una riga blu.
Oh, don't cry. You'll streak your bronzer.
Non piangere, ti si riga il bronzer.
Substantiv
A dumpling that leaves streaks of grease in his sky. That's paper.
- Un fagotto che lascia tracce di grasso nel cielo.
There is some serious dark streak in that man and you do not want to let him use those legs.
C'e' qualche potente oscura traccia in quell'uomo che non vuole lasciargli usare le gambe.
2:00, black dress, antiperspirant streaks.
Le due di pomeriggio, vestito nero e tracce di deodorante.
Oh, I found some streaks, so I'm wiping them down with undiluted red wine vinegar.
Oh, ho trovato alcune tracce di sporco, cosi' li sto strofinando con aceto di vino rosso non diluito.
Those beautiful bright streaks of light that you see coming through the night sky are actually produced by particles that are most often no bigger than a sand grain.
Quelle bellissime tracce luminose che si vedono nel cielo notturno sono, in effetti, prodotte da particelle che sono, molto spesso, non piu' grandi di un granello di sabbia.
Substantiv
You're the psychic. Sweet nurse from India. But you've got a streak.
Esterno sei la dolce e composta infermiera indiana, ma hai il tocco vincente.
He's sort of a cross between a Ferris wheel and a werewolf. But with a lovable streak - if you care to blast for it. - You're getting nervous?
E' a metà tra la cordialità di un clown e la ferocia di un lupo mannaro, con un tocco di amabilità.
Another reason I prefer this sport, apart from its rebellious streak, is that next to the spaceships you get F1, NASCAR machines are beautifully simple.
Un'altra ragione per cui preferisco questo sport, oltre a quel tocco ribelle, e' che, in confronto alle astronavi che abbiamo in F1,
Substantiv
Schadenfreude's winning streak is over.
Il filone vincente di Schadenfreude e' finito.
The canyon wall had streaks five yards, ten yards wide.
Le pareti del canyon avevano dei filoni... larghi cinque, dieci metri.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test