Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Home sweet home, But which home?
Casa dolce casa... Ma quale casa?
Home, sweet home, brother.
Casa dolce casa, fratello.
Home sweet home, Lonnie.
Casa dolce casa, Lonnie.
Home sweet home, huh?
Casa dolce casa, eh?
Okay, home sweet home.
Ok, casa dolce casa.
- Well, home sweet home.
- Beh, casa dolce casa.
Home sweet home, boy.
Casa dolce casa, ragazzo.
Home sweet home, boys.
Casa dolce casa, ragazzi.
Home the sweets' home.
Casa. La dolce casa.
Adjektiv
Home cleaning service.
Servizio di pulizie domestiche.
Substantiv
You broke into a private home.
Ti sei introdotto in un'abitazione.
Substantiv
Trouble at home?
Problemi in famiglia?
Adjektiv
The Home Secretary.
- Il Ministro degli interni.
- It's the Home Secretary.
- E' il Ministro dell'Interno.
My Home Minister
Il mio ministro degli interni
"Ministry for Home Security."
Il Ministero degli Interni!
Adjektiv
The Home Army is overrun.
L'esercito nazionale e' sconfitto.
Adjektiv
Your shit at home?
I tuoi problemi familiari?
A group home?
Un gruppo familiare?
No, not homely, homey.
No, non familiare. Dolce.
Substantiv
This is a happy home.
- Questo e' un focolare felice!
Just a simple home for two.
Un semplice focolare per due.
...and the home.
...e del focolare.
It's our new home.
E' il nostro nuovo focolare!
You know, home.
Un focolare, no?
Substantiv
They need homes.
Gli serve un tetto.
Substantiv
The guy at the nursing home.
Il tipo dell'ospizio.
Substantiv
It's an old folks' home.
Un vecchio ricovero.
Should there be a home for fighters?
Dovrebbe esserci un ricovero per pugili?
Substantiv
Welcome home to our empty nest.
Benvenuti nel nostro nido vuoto.
Substantiv
Riots in front of a refugee home. A building is burned to the ground.
Tumulti contro i richiedenti asilo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test