Übersetzung für "despicable" auf italienisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
It's completely despicable.
E' assolutamente spregevole.
You despicable coward.
Essere spregevole vigliacco.
Havershaw, you're despicable.
Havershaw, sei spregevole!
Selfish and despicable.
Egoista e spregevole.
God, you're despicable.
Dio, sei spregevole.
Adjektiv
You'll be doing me a huge favor if you do discover these so-called infractions and these despicable irregularities.
Mi farete un favore immenso se voi riuscite a scoprire queste supposte infrazioni e queste disprezzabili irregolarità.
St. lchthycola of the Fish, forgive these sinners, iniquitous, impious, perjurers, perverse, despicable, degenerates.
San ltticola dei Pesci, perdona questi peccatori, iniqui, empi, spergiuri, perversi, disprezzabili, degenerati.
Isn't it despicable to run a newspaper... whose politics you don't agree with?
Non è forse disprezzabile scrivere su un giornale... di cui non condividi le idee?
Much more despicable.
Molto più disprezzabile.
You're much more despicable, Kurt, if the truth were known.
Tu sei molto più disprezzabile, Kurt, se ti dico la verità.
Ladies and gentlemen, members of the jury, citizens of Santa Rosa, We've just heard from the district attorney a rather lurid description... Of a truly despicable man.
Signore e signori, membri della giuria, cittadini di Santa Rosa,... ..il collega dell'accusa ha appena descritto vividamente... ..un uomo davvero disprezzabile.
Why is Kurt despicable?
Perché Kurt è disprezzabile?
Oh, come on. and despicable, but she also said that you were a fantastic character witness, so thank you very much.
- e disprezzabile, ma ha anche detto... - Ma dai! che sei stato un ottimo testimoni del mio carattere, quindi grazie mille.
I don't mind losing a patient to a doctor, but when someone steals a patient by giving them false hope, that's despicable.
Non mi interessa cedere un paziente ad un altro dottore ma quando qualcuno lo ruba dandogli false speranze... E' disprezzabile.
Adjektiv
Being followed only by despicable servants exploiters, traders of illusions...
Un seguito di abietti, sfruttatori, venditori di illusioni.
You're a despicable being!
Sei un essere abietto!
Which is why I, Blair Waldorf, have decided to provide an endowment to the young lions fund to help with children's literacy, so that all the despicable new yorkers our there like me can one day grow up to read "Inside" themselves.
Ecco perché io, Blair Waldorf, ho deciso di fare una donazione al fondo "Giovani Leoni" per l'istruzione dei bambini. In modo che tutti gli abietti newyorchesi come me... possano un giorno crescere e leggere "Inside" a loro volta.
Adjektiv
I have seen some despicable acts of cheating in my time, but a pregnant woman using her own baby to escape suspicion...
ho visto molte frodi riprovevoli da quando sono qui. ma una donna incinta che usa il suo bambino per non attrarre sospetti... non so come fa a conviverci.
Knowingly increasing your carbon footprint like Mr. Johnson is doing is absolutely despicable.
Aumentare consapevolmente il proprio impatto ambientale come sta facendo il signor Johnson è davvero riprovevole.
His manners are despicable... but I witnessed the union of the Sakazuki and his soul.
I suoi modi sono riprovevoli... ma ho assistito all'unione del Sakazuki con la sua anima.
I find your actions despicable, whatever your beliefs.
Ritengo riprovevoli le tue azioni, qualsiasi siano le tue convinzioni.
That despicable person is... Oh!
Quest'uomo riprovevole non è altri che...
It is always a sordid, despicable business.
In entrambi i casi si parla di qualcosa di meschino e riprovevole.
Well, he said vile, despicable things about you.
Beh, ha detto delle cose vili e riprovevoli su di lei.
Adjektiv
I feel like being openly despicable.
Ho voglia di comportarmi da miserabile!
What a despicable fool!
Che miserabile sciocca.
You are despicable little liars.
Siete delle miserabili bugiarde.
What does that mean anyway? You're more credible when you're being openly despicable.
Sa che lei è più credibile quando si comporta da miserabile?
Well, you know how Mrs. Reed always said your father's people were poor and despicable.
Beh, lo sapete che la signora Reed ha sempre detto che la famiglia di vostro padre era povera e miserabile.
- Pedrosa is despicable...
- Pedrosaé un miserabile...
How could you be so openly despicable?
Perché ti comporti da miserabile?
It's not that despicable. You've got a measly shop-assistant's mind.
Lei ha proprio una miserabile testa di commesso!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test