Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Yo, deep breath, man, deep breath.
Respiri profondi, amico, respiri profondi.
Deep Space without deep pockets.
Spazio profondo, senza tasche profonde.
- No, too deep, too deep.
No, troppo profonda, troppo profonda.
- Hey. Deep breaths. Take deep breaths.
Respiri profondi, fai respiri profondi.
Deep Throat, deep background.
"Gola profonda", "retroscena profondo"...capisce?
That's deep, very deep.
Sono molto profonde, molto profonde.
Deep breaths now, deep breaths.
Adesso, respiri profondi, respiri profondi.
Substantiv
I'm talking about balls deep I'm talking about balls deep I'm talking about balls deep in love
# Parlo della profondita', # # parlo della profondita' # # parlo della profondita' # # dell'amore!
Dolia runs deep, hit him deep.
Se Dolia corre in profondita', lancialo in profondita'.
It's deep.
E' in profondita'.
We're going deep.
Andiamo in profondità.
They're deep.
- Sono in profondita'.
He is deep, deep underground.
E' nascosto in profondita', molto in profondita'.
- Really deep down.
Molto in profondita'.
Substantiv
A deep breath.
Respiri a fondo.
Just deep breaths.
Respira a fondo.
And... deep, and you can make it deep.
E a fondo... e puoi immergerlo a fondo.
Not too deep.
Non a fondo.
Slow, deep. I...
Piano, a fondo.
Adjektiv
Water colored deep.
Il colore dell'acqua è intenso.
Deep, crisp, even.
intenso, nitido, regolare.
No more deep tissue massages.
- Niente più "massaggi intensi".
Deep cold, well below the line.
Freddo estremamente intenso.
Like an unusually deep dream.
Un sogno particolarmente intenso.
That was deep.
È stato intenso.
Into the deep blue sky
# Nel cielo blu intenso #
Deep colored sea.
Mare dal colore intenso.
It has a deep flavor.
Un odore intenso.
Adjektiv
Take a deep breath, Augusta!
Respira forte, Augusta!
Deep breaths, Jenna.
Respira forte, Jenna.
Deep end, eh?
Punti forte, eh ?
A deep connection.
Hanno un legame forte.
Take a deep breath, ma'am.
Signora, respiri forte.
Adjektiv
Marina... deep water for yachts.
Un porticciolo, con un fondale alto per gli yacht.
we're talking deep encryption.
E' un alto livello di cifratura.
I figured it was deep.
- Pensai che il fondale fosse alto!
Adjektiv
- The river was deep but I swam it - Janet
Il fosso era largo ma l'ho saltato
- That's too deep a V. - Oh. [knocking]
E' uno scollo troppo largo.
There could be a ship hiding out in the deep blue.
esserci una nave nascosta piu' a largo.
Adjektiv
Deep depression, in fact!
Depressione super grave!
It ain't that deep.
Non e' cosi' grave.
- That cut deep? - How would I know?
- È una ferita grave?
How deep's he in?
Quanto è grave la situazione?
Well, how deep is the investigation?
Quanto e' grave?
Deep parenchymal bleed.
Grave emorragia parenchimale.
I think, a deep error.
Credo, un grave errore.
Adverb
Okay, this is deep, deep background.
Ok, e' una cosa molto molto ufficiosa.
Adjektiv
We were painting the town a deep, dark... Red.
Stavamo dando alla città un tocco di rosso vivo scuro.
Right in the deep end.
Proprio nel vivo.
Listen, Joe, before we get too deep into dinner...
Ascolta, Joe. Prima che entriamo... nel vivo... nella cena...
This I thought a Deep Purple structured game had.
Prima di vederli dal vivo, redevo avessero completamente un altro stile.
Substantiv
Fishy freaks of the deep.
Mostriciattoli ittici degli abissi.
Asleep in the Deep
Addormentato negli abissi.
Under every deep, a lower deep opens.
Sotto ogni abisso si apre un altro abisso
- Okay. Journey to the deep.
'Viaggio negli abissi.'
"was upon the face of the deep."
"ricoprivano l'abisso."
I return to the deep.
Ritorno negli abissi.
- Deep beneath the earth.
- # Nell'abisso della terra.
Drums drums in the deep.
Tamburi." "Tamburi negli abissi."
Substantiv
You know, maybe it's a deep-rooted fear of intimacy.
Sai, magari e' una paura radicata dell'intimita'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test