Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
We're in hell, my own personal, custom-built hell, and you're in it with me.
Siamo all'inferno. Il mio personale... inferno su misura. E tu ci sei dentro con me.
It's a custom-built armored car. 13,000 pounds, total weight.
È un'auto blindata su misura, peso complessivo di sei tonnellate.
Oh, it's like your dick was custom-built for my little... perfect pussy.
"Il tuo cazzo è fatto su misura per la mia... "fichetta perfetta!".
Um, all custom built-ins, and you will notice just- just tons of natural light, so that's great.
Tutto l'arredamento e' su misura, e come puo' notare c'e'... c'e' un'enorme quantita' di luce naturale, ed e' una cosa magnifica.
It's targeting custom-built micro-switchers - sold to one company.
Ha preso di mira dei microswitch realizzati su misura per una societa'.
The virus he placed on the computer is custom-built.
Il virus che ha messo nel computer... e' fatto su misura.
- Based on your description, it has to be a JT-3000 custom-built in Virginia.
- Da come l'hai descritta... dev'essere un modello fatto su misura di una JT-3000, costruita in Virginia.
- CABE: You're saying he custom-built a virus that would make just this child sick?
Stai dicendo che ha creato un virus su misura che avrebbe fatto ammalare solo questa ragazzina?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test