Übersetzung für "burst into tears" auf italienisch
Übersetzungsbeispiele
If you burst into tears, stay away from this dress.
Se scoppi a piangere, stai lontano da questo vestito.
He didn't burst into tears and he didn't think that the first thing most people do when they realize someone doesn't love them anymore is cry.
Non scoppio' a piangere e non penso' che... la prima cosa che fa la gente quando realizza che qualcuno non li ama piu', e' piangere.
In the course of this, business discussion he burst into tears, fell on his knees and threatened suicide.
Nel corso di questa discussione di affari, egli scoppiò a piangere, si buttò in ginocchio e minacciò di suicidarsi.
After about a minute, them staring at each other like that, my mother... burst into tears.
Dopo circa un minuto cosi', loro due che si fissano insomma, mia madre... scoppia a piangere.
Now, you know, Buster. She just burst into tears.
Sapete, Buster scoppio' a piangere.
Ford, I think somewhat tardily, realized what he'd done, and actually burst into tears.
Ford si rese conto, forse troppo tardi, del suo comportamento e scoppiò a piangere.
Kate, I'm either gonna burst into tears or rip your face off like that monkey did to its owner.
- Kate! O scoppio a piangere o ti sfiguro la faccia come quello scimpanze' con la sua padrona.
Not the exact words, but I do remember about a dozen people bursting into tears.
Non le parole esatte, ma mi ricordo che una decina di persone scoppio' a piangere.
- She just burst into tears... and I said, well, what is it, you know? And I made her tell me, and she did... and I went into this brief and ill-advised bout of self-righteousness.
Scoppiò a piangere, le chiesi cos'avesse e me lo disse.
And then he burst into tears, and then he fainted.
- E quindi scoppiò in lacrime, e svenne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test