Übersetzung für "burned" auf italienisch
Verb
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Verb
Verb
Verb
Verb
Have you heard of dreams where even the coolest reason can burn up?
Avete mai sentito parlare di sogni dove persino la cosa più fredda può scottare?
Though I might humbly recommend that the part about burning people alive for not following along should be the first bit to go.
Anche se io modesto raccomandi che la parte di scottare le persone vive per non seguente loro, dovrebbe essere la prima cosa per essere rimosso.
Making sure not to burn the guest, warn them gently that the pan is hot.
Attenti a non scottare il cliente, avvisatelo con garbo che il tegame e' bollente.
Fantasy isn't about being in control and fire doesn't always have to burn, you know.
L'illusione non riguarda essere sotto controllo... E il fuoco... non deve sempre scottare, sai?
He went from freezing to burning up. His white blood cell count is down, too.
- E' passato dal gelare allo scottare.
I accidentally burned her on the furnace in the boiler room and she snapped outta it
Ho accidentalmente fatto scottare lei sulla fornace nella stanza della caldaia ed è tornata in sè
Verb
The grinder will heat up and could burn through the vessels.
La fresatrice si scaldera' e potrebbe ustionare i vasi.
This unsub has a method of transportation and the facilities to bleach and burn his victims.
Questo S.I. ha un mezzo di trasporto e il necessario per ustionare chimicamente e dar fuoco alle vittime.
In fact, the main ingredient that creates them it's toxic enough to burn through human flesh.
Infatti l'ingrediente principale che le genera e' abbastanza tossico da ustionare la pelle umana.
Just... You wanna be careful. You might drop it and you might fucking burn yourself.
Cerca di stare attento, ti potrebbe cadere e ti potresti ustionare di brutto.
And charge you five bucks more for the chance to get a fourth-degree burn from your plate.
"E ci paghi 5 dollari in più per poterti ustionare col piatto."
I was trying to keep you from burning yourself, you idiot!
Stavo cercando di non farti ustionare, idiota!
How the hell did you burn Imune with miso soup, when you're tied hand and foot?
Come diavolo hai fatto ad ustionare Imune con il minestrone con le mani e i piedi legati?
And what is more impressive I told him that this ice cube was a burning coal.
Ancora piu' impressionante: gli dissi che quel cubetto di ghiaccio... era freddo al punto di ustionare.
Verb
But this asteroid is in a protective capsule to prevent it from burning up during atmospheric passage.
Ma questo asteroide e' in una capsula protettiva, che gli impedisce di incendiarsi durante il passaggio atmosferico.
Verb
We need our fire to burn down police brutality.
Il nostro fuoco dovra' carbonizzare la brutalita' della polizia.
I wonder how much it costs to have somebody burn yo food around here.
Chissà quanto costa farsi carbonizzare il cibo, qui.
Burn down everything the flag on this wall represents.
Carbonizzare tutto cio' che rappresenta questa bandiera del murale.
I think Dad's just looking for an excuse to burn a bunch of meat to a crisp. Ha, ha, ha.
Credo che papa' stia solo cercando una scusa per carbonizzare un po' di carne.
Verb
Today dawn in Washington, DC, was obscured by a layer of smoke from fires that continue to burn out of control.
Oggi il sole a Washington è oscurato da una coltre di fumo, proveniente dai roghi che continuano a divampare incontrollati.
I think I know what the accelerant was that burned him this badly, helped that fire along.
Penso di sapere qual e' l'accelerante che l'ha ridotto cosi', che ha fatto divampare l'incendio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test