Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
It's broken.
Si è rotto.
The gear box is broken, the steering's broken, the window's broken.
Il cambio e' rotto, lo sterzo e' rotto, il finestrino... e' rotto.
For each piece broken, a broken bone.
Ogni cristallo rotto, un osso rotto.
That's broken.
No, è rotto.
Must be broken.
Dev'essere rotto.
Is it broken?
S'è rotto?
He's broken.
L'abbiamo rotto.
Adjektiv
The broken sword to rule the broken kingdom.
La spada spezzata per governare un regno spezzato.
Broken back, broken legs, broken heart.
Schiena spezzata, gamba spezzata, cuore spezzato.
Is the spell broken?
Spezzato l'incantesimo?
Bone was broken.
L'osso era spezzato.
Better a broken heart than a broken neck.
Meglio un cuore spezzato di un collo spezzato.
A broken mind is not a broken bone.
Una mente spezzata non e' un osso spezzato.
Adjektiv
Maybe it's broken.
- Forse era guasta.
Machine's broken.
La macchina e' guasta.
The elevator was broken.
L'ascensore era guasto.
It's not broken?
Non è guasta?
Yes, broken down.
Sì, è guasto.
This one's broken.
Questo e' guasto.
The elevator is broken.
L'ascensore e guasto.
I'm not broken.
Non sono guasta.
Adjektiv
Broken right forearm.
Avambraccio destro fratturato.
Fingers are broken.
Le dita sono fratturate.
A broken hip?
Un'anca fratturata?
We got a broken wrist.
- Un polso fratturato.
I think it's broken.
Direi che e' fratturata.
Three ribs broken!
Tre costole fratturate!
Two broken fingers.
Due dita fratturate.
Adjektiv
You've broken New York.
Hai sfondato, a New York.
I've broken through.
Ho sfondato le loro difese.
if I've broken through.
se ho davvero sfondato.
Sir, the enemy has broken through.
Il nemico ha sfondato il fronte!
Idiots! The blockade has been broken!
Idioti, il blocco e' stato sfondato.
You think they could've broken their way out?
Pensi che le abbiano sfondate per uscire?
The enemy has broken through!
Il nemico ... ha sfondato ! ..
They've broken through the first line.
Hanno sfondato la prima linea.
The Germans have broken out of the encirclement.
I tedeschi hanno sfondato l'accerchiamento.
A month later, the station gets broken into.
Un mese dopo hanno sfondato il distretto.
Adjektiv
You see gentlemen, any horse can be broken.
Vedete signori, ogni cavallo puo' essere domato.
I ain't been broken, you know.
Non sono stata domata, sai?
It, too, just needed to be... broken.
Anche lui, aveva bisogno di essere domato.
They say even the proudest spirit can be broken with love.
Si dice che anche lo spirito più fiero possa essere domato con l'amore.
And it is that manner of small thinking. That would say this horse could never be broken.
Secondo queste vedute ristrette questo cavallo non sarebbe mai potuto essere domato.
This filly's been broken.
Questa puledra e' stata domata.
At last... the filly is broken.
Alla fine... la puledra e' stata domata.
- House-broken, tamed, brain-dead.
- Addomesticata, domata, marchiata.
If they can be broken.
Se potranno essere domate.
Have you ever broken a colt?
Hai mai domato un puledro?
Adjektiv
You're broken, and you think what you're doing's gonna fix it.
Sei incompleto e pensi che questo ti aggiustera'.
I'm not broken, and I'm not interested in fixing anything.
Non sono incompleto e non mi interessa aggiustare un bel niente.
Handsome, vulnerable, kind of broken
Attraente, vulnerabile, qualcosa di incompleto
It's broken up, but a flag is thrown on the Jackets' cornerback.
E' ìncompleto, ma l'arbìtro fischia il fallo dei Jackets.
There are babies born broken.
Alcuni bambini nascono incompleti.
The men that you work with, they see you as broken... half a man.
Gli uomini con cui lavora... la vedono come un uomo incompleto... un uomo a meta'.
For most of his life, he felt broken, but... That all changed when he met you.
si era sentito incompleto, ma... tutto e' cambiato quando incontrato te.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test