Übersetzung für "you plan" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Then what were you planning?
Alors qu'as-tu planifié ?
- And with the way you plan,
- Et vu comment tu planifies,
Since when do you plan to live in Denmark?
Depuis quand tu planifies ça ?
You plan things badly.
Tu planifies mal les choses.
Were you planning a trip there?
As-tu planifié un voyage là-bas?
Did you plan all of these?
Avais-tu planifié tout ça ?
Who did you plan all this with?
Avec qui as-tu planifié tout ça ?
You planning a trip to Guantanamo?
Tu planifies un voyage à Guantanamo ?
What are you planning for tonight?
Qu'est-ce que tu planifies pour ce soir ?
Do you plan your moves?
Tu planifies tes coups ?
You planning on sending my vampire wife after my boy?
Vous planifiez d'envoyer ma vampire femme après mon fils ?
Because no matter how much you plan, there are always surprises.
Parce que peu importe à quel point vous planifiez, il y a toujours des surprises.
And definitely no to you planning our honeymoon.
Et pas question que vous planifiez notre lune...
Can I ask you how you plan to handle the financial end?
Puis-je vous demander comment vous planifiez de gérer ça financièrement ?
So if you have some toll you plan on extracting at a later time, beware.
Alors si par exemple vous planifiez de vous extraire plus tard, faites attention.
You plan a life together, you know, kids, and suddenly, that's all out the window.
Vous planifiez une vie ensemble, Des enfants et... D'un coup, on jette tout par la fenêtre.
Mrs. Grayson, what do you plan to do?
Mme Grayson, qu'est-ce que vous planifiez de faire ?
And tell him that you plan to overthrow him?
Et dites-lui que vous Planifiez de le renverser ?
- and whatever you plan to do with it...
- et quoi que vous planifiez de faire avec....
That's when you plan to release the virus?
C'est à ce moment que vous planifiez de relâcher le virus ?
You planning a big night?
Vous prévoyez une belle nuit ?
Are you planning a trek?
Vous prévoyez un trek ?
- Are you planning a vacation?
- Vous prévoyez des vacances ?
- What are you planning?
- Vous prévoyez de faire quoi?
You planning on going somewhere?
Vous prévoyez d'aller quelque part ?
Do you plan to return?
Vous prévoyez de revenir ?
Carter, what are you planning?
Carter, qu'est ce vous prévoyez?
Are you planning for an invasion or something?
Vous prévoyez une invasion ?
You plan to keep her here.
Vous prévoyez la garder ici.
What are you planning to do?
Qu'est-ce que vous prévoyez ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test