Übersetzung für "witnesses heard" auf französisch
Witnesses heard
Übersetzungsbeispiele
(c) A protected witness is a witness heard according to the provisions of the Articles 14 through 23 of the Law on Protection of Witnesses under Threat and Vulnerable Witnesses.
c) Un témoin placé sous protection est un témoin entendu conformément aux dispositions contenues dans les articles 14 à 23 de la loi sur la protection des témoins menacés ou vulnérables.
259. Every witness heard in such circumstances has the right to conceal identity using invented data.
259. Tout témoin entendu dans ces circonstances a le droit de dissimuler son identité en ayant recours à un pseudonyme.
529. The third ground for confidentiality is the need to protect witnesses heard by the Commission (as well as prospective witnesses).
La troisième raison tient à la nécessité de protéger les témoins entendus par la Commission (tout comme de futurs témoins éventuels).
Neither the two coaccused nor any of the witnesses heard by the court testified they had seen Kurbanov commit the killings.
Ni les deux coaccusés, ni aucun des témoins entendus par la Cour n'a déclaré avoir vu Kurbanov commettre les meurtres.
113. However, the costs of calling witnesses heard at the request of the accused (criminal cases) and the payment of allowances to them are borne by the accused; in such cases, the Public Prosecutor may call witnesses named by an accused without means of support, if the accused so requests and if it is considered that their evidence will help to ascertain the truth (art. 471).
113. Toutefois, les frais de convocation et les paiements des indemnités des témoins entendus à la requête des accusés (affaires criminelles) incombent à ces derniers; dans cette hypothèse, le ministère public peut convoquer à sa requête les témoins qui lui sont désignés par un accusé indigent, s'il estime que leur déclaration est utile à la manifestation de la vérité (art. 471).
263. Every suspect, accused person and his/her defence lawyer, as well as, injured party are offered an opportunity to address questions to the witness heard under these specific conditions with the possibility to hear answers to questions and to see expression of the questioned person.
263. Tout suspect ou accusé et son avocat de la défense ainsi que la partie lésée ont l'opportunité de poser des questions au témoin entendu dans ces conditions spécifiques, d'entendre les réponses aux questions et de voir l'expression de la personne interrogée.
In this case it is clear from the reading of the Supreme Court's judgement that it did, indeed, take into account the credibility of the witnesses heard at the lower court in deciding on the appeal.
Dans la présente affaire, il ressort de la lecture de l'arrêt que le Tribunal suprême a effectivement pris en considération la crédibilité des témoins entendus par la juridiction inférieure, quand il a examiné l'appel.
Since no witnesses heard during the court proceedings could identify him the author was released following the trial.
Aucun des témoins entendus au cours de la procédure judiciaire ne l’ayant reconnu, l’auteur a été relâché après le procès.
Among the witnesses heard by the Trial Chamber were the two former co-accused, Momir Nikolić and Dragan Obrenović, who had both pleaded guilty (see below).
Au nombre des témoins entendus par la Chambre figuraient les deux anciens coaccusés, Momir Nikolić et Dragan Obrenović, qui ont tous deux plaidé coupable (cf. infra).
4.7 The State party states that the second witness heard was Mohamed Belkacem, who said he had been arrested in 1997, that he did not know the victim at all and that he had never heard anything about him.
4.7 L'État partie poursuit que le deuxième témoin entendu est Mohamed Belkacem qui affirme avoir été arrêté en 1997 et ne connaissait absolument pas la victime et qu'il n'avait jamais rien entendu à son sujet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test